a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 39|回复: 0

[三级试题] 日语三级阅读练习28

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:52:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  比ゆ4 Y6 s4 v/ B, p& p2 A# A8 Z
  日本人はよく比ゆを使いますが、比ゆによって物の様子がはっきり伝えられます。比ゆは国によってかなり违いますが、その外に地域や世代によっても违います。调査の结果をまとめて见れば、「石のように固いパン」という比ゆがどこの国でもよく使われていることが分かります。
' j- j) g8 w& O. R  【注釈】9 @1 v& H5 w! B5 z
  比ゆ(ひゆ)(比喩)「名」比喻
# z& s$ y9 x# Z8 O/ F" w3 o; b  はっきり「副」清楚、明确、鲜明、痛痛快快' C' [( b+ V/ M( c( c0 c& k
  様子(ようす)「名」情况、状况、动向6 z, a. l& m  i& S9 A5 X
  かなり「副」相当,很
3 \$ C+ K# q+ v  世代(せだい)「名」世代,同代(辈)的人,一代人
3 q' M, ?. i$ Y1 j8 f" }  まとめる(缠める)「他下一」整理,归纳) Z4 ]) z, g8 O/ P7 Y1 U4 r+ @
  【问题】「石のように固いパン」という比ゆはどの国がよく使いますか。( k5 i6 w' a) ]' c/ ]( h
  1、 日本人だけがよく使います。
+ g+ f! S; r3 _0 [, J/ c7 X, L  2、 日本以外の地域の人たちがよく使います。, S8 ^1 f2 H6 f
  3、 日本以外の地域の若い世代がよく使います。
1 B* Q( |- ^9 x8 Q6 t/ q7 a0 J  4、 どこの国でもよく使います。" j4 C5 q  w& A# y' Z
  【答案】4& h3 i3 |5 O  Y* Q
  【参考译文】  j  U: H$ k0 N& y5 H
  比喻
" f: D! j. ~& g  日本人经常使用比喻,用不同的比喻能鲜明的转达情况。不同国家的比喻有很大的不同,除此以外,不同的地区和世代比喻也相去甚远。整理并查看调查的结果,可以知道,“硬得像石头的面包”这一比喻无论哪个国家都经常使用。
1 t' B6 |" V! k& l7 o  【本期相关语言点】1 o2 ]# j" T3 w1 N: B) l
  ~に よって# `; e  d) t2 u- E
  意思相当于汉语的“根据……(不同)”,可灵活翻译。也可以“~に よります”的形式用于句尾。
6 V3 n# L6 ?* Q( E' N8 g( q' U  例:飞行机のチケットは季节によって高かったり 安かったりです。(飞机票根据季节,有时贵,有时便宜。)
6 t: Q1 d0 L7 t3 K5 B  この电车はいつも込みますか。(这电车总是很挤吗?)
4 Z) n% M/ u$ D; \$ t  V1 q. E  いえ、时间によります。(不,分时间。)1 O+ T2 z1 F8 H$ ?, X
  被动助动词「れる?られる」& R6 J& @7 d+ I3 t6 q6 }
  I类动词「ない形」+れる
7 N3 u: W( z" a6 B/ X3 m* c  II类动词「ない形」+られる
' a8 K# z  \( Q$ ]  する→される、来る→来(こ)られる3 ]( \9 R. C# g( u+ a. Z
  动词的ない形后附上「れる?られる」构成被动态,有汉语「被、挨、受、为……所」的意思。在被动句中,承受动作的对象作主语,动作的主体作补语。一般这个补语用「に」或「から」来表示。9 t! p6 g9 w& `, U* J3 T' U  d% j9 c
  例:先生から叱られる。(受老师责备)
7 i- `; |) C* q  S" i+ A) Y* ]+ I. L  文化遗産が保护された。(文化遗产得到了保护。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-14 21:58 , Processed in 0.245457 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表