问1 ( )に入れるものは何か。# o8 T1 P- p1 T6 h e; |. D0 h9 ]
1 疲れている人 2 日本人 3 人间 4 外国人
; r/ I. M- l8 e: Z! T 问2 ②「この文句のねらい」とあるが、そのねらいとはなにか。
/ e" Y* H% c1 A1 t/ M 1 「効きます」でも「きます」でも意味がわかるということ
; s; o8 z; ]3 d$ H0 \+ F% |3 C 2 「効きます」より「きます」と言うほうが日本人には伝わるということ
) i( y+ L& ^, M$ i8 [3 M$ } 3 「きます」より「効きます」と言うほうが日本人には伝わるということ1 R, r3 j! @; K; T
4 「効きます」と「きます」の意味は同じだということ$ [3 O! i4 r6 u/ `) J- x, E
问3 ③「たいへんなものと言わねばなるまい」とあるが、どうしてたいへんなものなのか。
% b3 Q, w! N) [8 G 1 たった六字で「予想している以上に効果があります。だまされたと思って、ためしてみて」と言うことを伝えているから。4 g+ D% P# q l( K7 q) l
2 たった六时で名词の用法や副词的な使い方やさまざまな意味が含まれている言叶だから。
c- ~& e, o5 p5 Y. ^& b 3 たった六时で日本人には通じるが、外国语に翻訳するのはとてもむずかしいことばだから。
( |2 J6 w7 D$ j8 V9 [ 4 たった六时で「もっと激しく、ときには冲撃的に作用する」と言う意味を日本人に伝えてしまうから。
: i6 r0 ^. Y1 S 问4 ④「日本人なり尺度がある」とあるが、何に対する尺度。1 r, _0 ]6 w9 k7 i
1 言叶に対して% B, C( V `: E. m; `" x7 H
2 ためすということに対して/ O- N! j( I: R3 Z! j% Z
3 里切るということに対して; u: @) T# j$ ?& H" q
4 テレビコマーシャルに対して
1 b% v. f3 q3 K& {6 R: R7 y 问5 「结构」と言う言叶は、ここではどんな意味を持っていると笔者は考えているか。
4 ~: u4 L7 v5 t2 s8 ]4 ] 1 とてもいい 2 予想以上に 3 満足な 4 たいへんな
# z! e% Z- I7 b 问6 笔者がこの文章で一番言いたいと思われるものはどれか。+ m7 U2 b! G2 L7 h: z8 d
1 日本人の期待に対する尺度は控え目である。それが言叶にもよくあらわれている。# P3 M* t: X$ N. A7 b* `* [
2 日本人は疲れている。だからドリンク剤に使われる言叶も重要だ。- g3 s2 r2 N. y* f3 {3 \; @. Y
3 日本语は一つの言叶にいろいろ意味がある。だから翻訳するのはむずかしい。/ a+ p J8 v% Q& b/ v; n
4 日本人は「きます」と言う言叶が好きだ。だからコマーシャルにも使われている。
' q+ g. f0 `* x5 ]6 B3 Q2 w( E 问题② 次の(1)から(2)の文章を読んで、それぞれの问に対する答えとして最も适当なものを1?2?3?4から一つ选びなさい。
! b) W' V0 ~% H( L# H (1)
1 [4 R6 w4 l* ?$ ]0 r7 u 情报化社会という言叶を闻く机械が増え、非常に难しい议论が交わされているのに、[ずいぶん低い次元のところで、およそ情报化とはマッチしないような现象が目につく]。元来、情报量が増えるにつれて大切になってくるには、必要な情报が正确に速く相手に伝えるということである。こんなことは别に难しい话をしないでも分かりきっている。( S' }9 w3 t0 |( u" D. j
にもかかわらず、私たちは日常の生活で、何かがあいまいなために不愉快な思いをしたり、苦労させられたりすることが多い。 |