~かねない+ H5 B& H; H7 h! i) V0 I4 n3 I
接続:动词ます形+かねない
9 M7 V5 X* J0 h. U 意味:难保不会,即有可能会出现不愿意看到的结果。“有可能”。“说不定”。“恐怕”。8 ~6 P1 c1 Y) X$ v# x b! y p0 Q3 W: i
类似:~恐れがある?~かもしれない
5 N& Y: S0 A% i# t 注意:悪い结果になる可能性がある时に使う。(只在表示不好的事情、不希望发生的事情发生的时候使用。)
' L1 t( j( f: X. X2 D 例文:
. `( S( Q6 B, Z' q% g 1、何か対策を取らなければ、ストになりかねない。/如果不采取对策,可能会发生罢工游行。7 x- W: g0 m3 I) U/ m9 r3 B1 Y$ e
2、この吹雪では遭难しかねないので、引き返すことにしましょう。/这么大的风雪,有可能会在途中遭遇不测,所以我们还是返回吧。
0 O" H j$ w7 \& I 3、毎日の安全点検を怠ると、大事故を起こしかねないので、油断してはいけないよ。/如果每天的安全保养作业稍有疏忽,就有可能酿成大祸,所以绝不能掉以轻心。: @3 M m2 D; Z# z! ~
~かねる2 M; J6 A: L$ N; g6 ?8 o8 k7 B
接続:动词ます形+かねる
2 X; _# c/ E) { 意味:用于表示“我本人从内心里是愿意那样去做的,但是由于外部条件不具备、具体情况不允许,所以我很难做到”这种心态,多用于服务行业很礼貌地且委婉地拒绝客人的要求时。 “无法……”。“难以……”。
+ P0 X& R# D4 L: C8 U* v 类似:~しようとしてもできない
; h9 ~% V1 r1 K7 F: X* }5 @ 例文:
; |' U* g4 V0 M3 X' U. \ 1、せっかく作ってくれた料理なので、まずいとは言いかねます。/对方是特地为我做的饭菜,所以我怎么好说不好吃的话呢。
0 n1 O: p1 O; e" O1 j 2、父の帰りを待ちかねて、子供たちは先に寝てしまった。/孩子们等父亲回来都等不及了,所以先睡了。
* h$ V/ k4 M% Q z$ D- L0 i 3、面接试験ではどんな质问が出るのかと闻かれたが、そのようなことを闻かれてもちょっと答えかねます。/有人问我,面试考试时会提出一些什么样的问题。这样的问题令我难以回答。7 J7 q- c: v1 K7 _$ a
宿题:
/ T" K$ U- M% V9 x2 i: C9 N 1、ただいま社长が不在ですので、その件についてはお答えいたし____。1 Y* e* e. O5 H8 ]
①きれません ②得ません ③かねません ④かねます( e6 G$ ^1 u$ g; x% h- Q
2、そんなに遅刻ばかりしていたら、アルバイトを首に____よ。
7 P. C* A7 c) D# {% X ①しかねる ②しかねない ③されかねる ④されかねない2 ~4 L' @2 E8 x1 U, `/ L
3、この仕事は一人では____ので、谁かに手伝ってもらいたい。
: n$ h: J# _& T6 Y ①できかねない ②できかねる ③でききれない ④できかけない
' q0 c* X- F% f: y4 O 4、ビニールは____ので、スーパーやコンビニで买い物袋として使われている。 F2 M/ ^. n8 q
①破れかねない ②破れにくい ③破れようがない ④破れがたい
, U, n2 m2 o9 U q 答案:; R# G( ~2 \, z; `1 u L1 A
1、④现在社长不在,那个案子还不能答复你。% n0 J7 z5 L! [" m
2、④老是这样迟到,打工可是要被炒鱿鱼的哦。 I! P$ v4 s' w. H6 Q2 M, F7 n
3、②这个工作一个人是无法完成的,所以希望谁来帮下忙啊。
3 _* \& i9 W( T: Y 4、②塑料不容易破,因此被超市和便利店作为购物袋。 |