十一、~ながら
1 {7 j; Z* l A6 u 接续助词。也有的人认为是副助词。
) [7 _2 r- B" l (一)前接动词连用形,表示从属同一行为主体的两种动作、行为的同时进行,且一般以后项叙述的动作为主。可译为"一边…一边…"等。
3 x# G) c* B" I' ^( }' H" K. p$ G 1.お茶を饮みながら话しましょう/边喝茶边聊吧7 `/ G/ c! `7 O$ {# E. W# o
2.テレビを见ながら食事をしてはいけない/不要一面看电视一面吃饭
; Q' \% I( j/ O: a6 E 3.学生たちにテープを闻かせながら発音を教える,/边让学生听磁带边教发音。
7 v) _( H5 i3 B+ Z- u "~ながら"的上述用法一般不宜前接瞬间动词。* Q/ Q9 H2 B r6 x" U9 v
〔二)前接名词,表示原封不动、一如既往等意思。中译时需灵活处理。+ e! g2 I9 n" _
4.生まれながらの音楽家。/天生的音乐家。
, i) ]" {/ o/ d! `* F 5.皮ながら食べる。/连皮吃。
- } o: X3 O t& u" h+ K ^ (三)前接数量词等,表示全部等意思。中译时需灵活处理5 s5 ^$ w. i6 V* Z
6.姉妹3人ながら北京大学の卒业です。/姐妹3人都毕业于北京大学。
/ V ?7 M/ ~5 `* Z% v+ M* y 7.二つながらよくできている。/两个都完成得很好。8 p& ^$ Q! x" ?. x S P
"~ながら亦可表示逆接关系。详细用法参见第三章。
' ^6 H Q0 p" m& \4 e" } 十二、~つつ
& j& }8 ?9 i; d% c8 t/ F; F: Z 文语接续助词,与"~ながら的用法相似。一般前接动词连用形,表示两个动作同时进行,相当于中文的"一边…一边…"等- ~1 M, j5 `4 w, G: _# o
1.酒を饮みつつ、月见をする。/边饮酒边赏月。2 D2 u; y7 ]" w" c( P
2.人工卫星は地球のまわりを回りつつ、地球上の気象観测を行う。/人造卫星在围绕地球旋转的同时进行地球表面的气象观测。2 c* o* Z. A0 _% [
3.アルバイトをしつつ大学に通っている/边打工边上大学。! F& E g' n, O8 m2 q& X9 ?% D
"つつ'亦可表示逆接关系。详细用法参见第三章, q5 s2 F% ^& |
十三、~つつある
2 B: j: x0 [% l# t; f7 b3 M) K 前接变化性动词的连用形,与"~ている"相似,表示变化正在发生、进行。"つつある"语气郑重,属书面用语。可译为"正(在)…"等。
4 o" a% @9 n% u. o 1あの山村の様子は変わりつつある。/那个山村的面貌正在发生变化
/ @; G$ `. N6 ~4 k/ { 2.自然が破壊されつつある/自然正在遭到破坏
* F4 i4 z) T4 U 3.海外旅行に行く人が年々増えつつある。/去国外旅行的人一年比一年多
! w/ |1 i7 H1 M, Z' ?; l 4.あの川の水は汚くなりつつある。/那条河永正在逐渐变脏+ |4 Z7 L) s" h2 f* j" d2 J- j
十四、~ば~ほど
+ e5 l7 \2 H3 u% h: J1 x0 K 以"用言假定形ば+(同一)用言基本形ほど"的形式,表示前后项的变化程度按正比关系增减。可译为"越……越……"等( ~& w' K& Y# `4 P2 P/ |7 b
1煮れば煮るほど、柔らかくなる。/越煮越烂
- M9 ~- j, j2 e" v4 G2 l' S+ h6 f 2导线が长ければ长いほど、抵抗が大きくなる。/导线越长,电阻越人
' v% o/ A7 S4 R. s 3年を取れば取るほど、体の大切さが分かる/年纪越大越体会到身体的重要
# M) `! o5 k, C 4外国语ば练习すればするほど、うまくなるのだ。/外语是越练越熟
3 ?, h0 Y, g! P8 F0 d4 B 5余暇の时间が长くなればなるほど、使い方を工夫しなければならない。/业余时间越长,就越要想办法如何利用'氏; p. t$ N+ _' ~! v' g1 [0 p7 E. Q) T
辨:"~ず~だけ"与"ば~は~ほど"的用法相似口! v) x7 y0 D& S, }/ z/ {
○麦は冬に踏まれれば踏まれるだけ、来年は强くなる/麦子在冬天越踩,来年冬天长得越壮
# ]) R- p# p6 K5 P ○勉强すればするだけ成绩が上がる。/越用功成绩越好4 l' h/ ?0 o$ O8 d/ o4 |
十五、~中を( M- X. Y. t! ?. i
前接形容词连体形,"名词+の"等,表示后述动作、行为在某状态中进行。可译为"…之中…"等。
/ F5 f& r: H$ S: b6 i% w0 d 1お忙しい中をよくいらっしやいました/感谢您在百忙之中光临。
6 C# u3 T+ q) p- S9 e 2.お忙しい中をご苦労様です。/百忙之中,辛苦了0 f# n, l$ c$ {* y4 N
3雨の中をわざわざ迎えにきてくれて、ありがとうございます/承蒙您雨中亏程来接我,万分感谢
! h# H1 i/ T2 k) x' F! P6 E 4.雨の中を帰ってきた。/冒着雨回来了。2 V6 n0 ] f) r m( P: k% }
"~中を"多用干客套、寒暄。后项谓语多为表示移动的动词。
! X; ], [9 a1 |5 T n 十六、~きり7 a. ]4 ~; @: m( q3 b
副助词,多用于较随意的口语中。另有"っきり"" ~ぎり"等形式
1 k8 A# ^3 J/ _! T (一)前接体言、动词连体形,起限定范围、数最、程度的作用。可译为"只"仅"等。
$ p6 e6 Y) F7 h7 V 1近年、一人きりで暮らす老人の数が増えている。/近年来,孤身生活的老人数量在增多7 V5 V7 s9 }, f E- m4 \
2海贼版の本はここにあるきりだ。/盗版书就是这儿的这些, D( M3 q# a3 H6 P
3残った金はこれっきりよ。/剩下的钱就这些啊。% Y# Q2 Z g) Y3 b
(二)以"~たきり~ない的形式、表示某行为完了后未出现所期待的行为。可译为"…以后(一直)没…"等。6 g9 f' \* l8 F" z) o7 I. R3 ^/ v* S
4.-度电话をかけたきり、もう-年も何も连络をしていません。/打了一次电话后、已经有一年多没有任何联系了。
9 g r8 T2 T3 E) y: ~9 `4 k 5.彼はアノリカへ行ったきり、帰ってこない。/他去了美国,一直没有回来。
$ U) v, i6 l- m/ L 6.去年东京へ行ったさり、まだ电话をしてくれない。/去年去了东京后,还一直没给我来过电话
5 \: ?5 s' S) U1 u8 Z/ _ 7.三年前に帰省したきり、その後仕事の都合で故卿へ帰っていません。/三年前回过家乡,之后由于工作关系一直没回去过。+ J: B. [5 \0 |$ i
十七、~かのようだ
! A/ i" j! ]( q 前接动词、形容词的基本形及形容动词词干、"名词+である'等并多与"まるで"" あたかも"等词语呼应,表示"好像似的…"等意思。"~かのように"是其状语形式。0 S. I( Z G3 V) V' L/ C1 i
1.深刻な颜をしていて、まるで世界の终わりが来るかのようだ。/心事重重,好像世界末日要来了似的. C& j& x9 Z' q( z6 d
3 ~, }% Y. I8 ]3 d9 W& V 2母はあたかも自分の子供でも帰ってきたかのように私の友だちを亲切にもてなしてくれた。/就像是自已的孩子回来似的,母亲热情地款待我的朋友。 |