a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 77|回复: 1

[二级试题] 日语二级文法详解(完整版1)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 12:00:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1)~あげく/~あげくに
/ k( V, |% e7 |3 |2 E( V  困ったあげく* Z# u- I  `  L7 F" n2 Q% q# Q
  「あげく」接在动词过去时或「名词+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。
+ x+ U. s. [( H" t4 m" I  〇长い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)+ q/ u2 m' q- s' B3 b
  〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に决めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。), o* ^* |8 _( m1 q
  〇三日间话し合ったあげく、结论(けつろん)が出ずに会谈(かいだん)は物别れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)
/ E( w4 {" h! j- F  〇激しく(はげしい)争论(そうろん)したあげく、几つ(いくつ)かの问题について合意(ごうい)に达し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。), z) j6 {4 r; T* U0 |7 m
  〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう离婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。). o$ W2 s2 b* y, v$ X& r' _
  〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)
0 R, q( D2 `2 C# n' {- |* ]  2)~あまり
5 V& B: i- C5 g, {# Z6 h! Z! p0 Q  考えすぎたあまり/心配のあまり
( X2 r0 a9 \' `5 {, {. ]  「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。9 [- \0 T# o) l5 q7 t" O8 U
  ○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)
' Q) b/ f4 [" r( K  ○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)
5 p" h; V" D, G  ○私は惊きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)
  Q0 h. ?7 z) i6 n  ○彼女は入学试験に合格し、うれしさのあまり飞ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)
- p7 h) ~3 v% n/ B  D  ○彼は几帐面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも见逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)" d/ B) l( w0 e5 U' a' k
  ○问题解决(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、绵密(めんみつ)に计画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)* E7 o8 X* C: Y& X) Z6 ?1 Z" Q; o
  3)~以上/~以上は' I  Q6 O( U; j+ X! J
  学生である以上/约束した以上は
- x# ^& i5 B6 o1 o4 S: p: ?  「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。% z9 a' S" U* w' V
  ○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)
7 S* o/ D( U# [2 B$ i0 w  ○学生である以上、まじめに勉强すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)$ v, K- u  E6 m1 N0 Z
  ○课长である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
& @. S) ^! e7 C7 U' y  ○この本が必要である以上、他人(たにん)に贷すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
+ Q5 y% ?# Z: w' L. ?  ○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
0 u2 M- C. n  A( h, {( f# T  R5 |  ○夜出かけないと决めた以上は、どんなに诱われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)
$ s: W! c' t: M+ F/ r' i  ○日本の企业に就职(しゅうしょく)が决まった以上、日本语を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)- J* T1 j6 S6 r  l, E
  ○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)
6 v2 z  P* `1 |7 ?" z. q  ○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)! R( h3 S, H' e2 ]* O& D- B
  4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では, R) k! }( q& B- J0 D1 n
  厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言叶をかけることも忘れない) }; E" s+ _) c$ ^, K, p5 `
  前接用言连体形,名词、形容动词用「である」的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,「一方」也可以作为接续词使用。
3 U4 K! U* N& P% s% X  ○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)$ I+ s) i& p3 h! ~3 D0 T, x* s, v
  ○勉强をする一方で、游ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又不忘记玩,这样的大学生越来越多了)4 U+ Y- q9 L, a% R
  ○详し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)
/ s( k5 m# O7 y8 p+ ?2 m' I0 a; R
  ○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は无口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 12:00:12 | 显示全部楼层

日语二级文法详解(完整版1)

</p>  ○车は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や环境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
3 i  \, h' ~" M  ], Z( n7 X  5)~一方だ: `) L8 P* C" Z$ V6 w0 K6 p2 q
  事故は増える一方だ+ }; g9 }9 ^6 F
  「一方」前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。5 G$ h" _  G0 |& S1 @
  「寒くなりましたね。」「ええ、これからは寒くなる一方ですね。」(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)3 P6 H  j0 D! O1 O% ?2 D5 M% Y8 Q
  ○ここ数年来、银行に贮金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
9 ~; w: ?6 A! M( W2 M  ○彼の病状(びょうじょう)は++ -4 X7 Y6 L/ c' k  |' w
  あっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)
. w4 I, [. d' n. \  ○最近、中国では电话料金(りょうきん)が下がり、手続きも简単になったことから携帯电话(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)  m$ b7 N. J+ u0 ]# w& n- P8 ?
  ○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失业率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)9 F& I0 E( y2 U, K3 o: H
  ○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-8 21:44 , Processed in 0.290236 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表