a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 111|回复: 1

[二级试题] 日语二级文法详解(完整版5)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 12:00:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  26)~からすると/~からすれば% Y$ E: }- A7 h, @$ h' h
  私の考え方からすると$ T6 X+ G- p) n! i/ W8 C
  一般接在体言之后,「から」表示判断依据,表示“从……看来……”。类似的还有第24条「からいうと」、第29条「から见ると」等。( _) P" b! P  ?1 Q
  ○あの人の成绩からすれば、大学受験はとても无理だ。(从他的成绩来看,考大学不太可能。)$ }) Z5 _  T) p( ^$ s0 M
  ○外国からすれば、日本は住みにくい国かもしれない。(从外国人来看,日本可能算是一个不易居住的国家。)
( ~  ?' \5 F: X0 _  ○去年からすると今年は雨がずっと多い。(和去年比,今年的降雨很多。)
+ Q; H# Q( _( d9 p4 J+ P8 U4 A5 y  ○すぐはげたことからすると、この指轮はメッキ制品だろう。(这么快就退色了,看来这戒指是镀金的。)3 x* r( ]% o- z
  ○话し方からすると、彼は、上海の人ではないようだ。(从说话的方法来看,他似乎不是上海人。)8 `& G, Y9 \+ q0 ^* n: j
  27)~からといって/ J* x9 R. C1 `; u
  寒いからといって
$ o7 v  ^/ Q3 _. l% G. @  「から」前接活用词终止形,表示理由,但说话人否定由此得出的结论。表示即使前项理由相当充分也得不出后项的结果,前后不能成立因果关系。相当于“虽说……但是……”、“不能因为……就……”的意思。常与「とは限らない」「わけではない」等结构呼应使用。
* ~+ G* e# N! A9 d6 h  ○いくらお金がたくさんあるからといって、使いすぎるのはよくない。(再怎么有钱,也不能浪费。)5 K3 p& i- X5 W. _* p7 A
  ○简単に见えるからといって、すぐにできるとは限らない。(虽然看起来简单,也不一定马上就会做。)
, l7 I3 ~  t* n; v0 [! k1 l  ○まだ卒业论文が完成していないので、就职が决まったからといって、喜ぶるわけではありません。(虽说工作已经落实,但毕业论文还没写完,不能太高兴。)6 B5 n+ J9 U( a7 W
  ○大统领が変わったからといって、政治がすぐによくなるわけではあい。(虽说换了总统,政治也不可能马上改善。)4 \; c! Q& c0 U, ?6 V  b# P4 p' t
  ○人には精神の豊かさこそが第一に必要なものである。どんなに物质的に豊かになったからといって、幸せだとは限らない。(对人来说,精神的充裕才是最需要的。就算物质上再富裕也未必幸福。)
5 q, U3 |# \( k: [/ A  ○説明を読んだからといってすぐにできるというものでもない。(虽然看过说明,但不可能马上就会做。)( W2 L$ U! h- E. h+ p
  ○亲が头がいいからといって、子供も必ず头がいいとはかぎらない。(就算父母聪明,孩子也未必聪明。)
6 \/ ^! Y+ O" C4 w  ○いくら金がないからといって、食べないのはよくない。(虽说没钱也不能不吃东西。)
* s1 l( C8 F0 W' j  ○体が丈夫だからといって、卫生には注意しないわけにはいかない。(虽说身体很好,但也不该不注意卫生。)! b, j/ x2 N8 t9 R0 G
  28)~からには/~からは, S: Q( w1 v# M0 J5 E+ t
  约束したからには/こうなったからは、何が何でも! V# l; E# m% |5 J
  「から」前接动词、活用词终止形以及名词的「である」形式,过去时、现在时均可使用。表示“既然……就……”的意思,与第3条「~以上」,第8条「上は」意义上比较相似。后续多为决心、判断、义务等说法。「からは」带有古文语气,表示同样的意义不常用。- M$ M5 j# g. g  u8 ]( p" c8 h% y
  ○子供であるからには、亲の世话をするのはあたりまえだ。(既然是子女,照顾父母是理所当然的。)
7 U% b( H5 G9 Z4 f9 P2 T" H9 b  ○あの人があんなに强く反対するからには、何か理由があるのだと思います。(既然他如此强烈反对,我想一定有什么理由。)
4 f0 C" a2 ?# [/ ^" h  ○この仕事を引き受けるからには全力でやろう。(既然接受这件工作,就要全力去干。)
0 t3 }0 z+ F2 L% ?$ Q( j" o  ○大学の入学试験を受けるからには、受かりたいものだ。(既然要参加大学的入学考试,就想考上。)# j1 h4 x- C2 E6 m- r
  ○中国に来たからには、中国の习惯に従います。(既然来了中国,就遵循中国的习惯。)
- \  ?: ^9 g8 z- E. C  ○上司に頼まれたからには、ことわるわけにはいかない。(既然是上司托我的,当然无法回绝。)
% X! N1 L. e$ T* t) c  ○いったんやるといったからには、どんなことがあっても最後までやりぬきます。(既然说过要干,那不管发生什么都要干到底。)0 z. i$ v7 r- k4 x- Z" s1 |  J- b
  ○何回も话し合ったみんなで决めたことだ。决めたからには成功するようにがんばろう。(这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。)
. W! P$ K$ b! N  29)~から见ると/~から见れば/~から见て/~から见ても
' H. u# i+ B. N) X9 q  n' k  この记録から见ると/高校の成绩から见ても
, `5 \7 V& S# i- e) U; F- K  「から」前接名词,表示判断的依据,相当于“根据……看来……”的意思。主要是表达讲话认的推测,因此可以同「ようだ」、「らしい」、「みたいだ」等用法呼应使用。与第24条「からいうと」、第26条「からすると」相似。
# ]% w' b' m7 W" C  ○この足迹から见ると、かなり大きな动物のようだ。(从脚印看,像是个相当大的动物。); S, c% B7 ]* S
  ○ご主人が子供を幼稚园へ送っていっていることから见ると、奥さんはまだ帰っていないのだろう。(是先生送孩子去动物园。看来太太还没回来。)
$ }& k) J8 Z9 `1 [  ○心电図から见ても、别に问题がないみたいです。(从心电图看,好象没问题。). G0 S2 n4 l* N1 U0 z9 U
  ○町并みから见れば、ここは歴史のある町らしい。(从街道的样子看,这儿像是个历史悠久的城市。)
) S# Z7 y9 Q. d3 n6 i  ○グラフから见れば、中国経済は上昇カーブを描いている。(从图表上看,中国经济呈上升曲线。)' x7 b- U& x/ {& w4 T
  30)~かわりに3 B5 N6 c" d' @6 m" o( T; c. z
5 @6 V8 p* a9 |! K" q
  映画を见に行くかわりに、うちでテレビを见る
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 12:00:12 | 显示全部楼层

日语二级文法详解(完整版5)

</p>  ①接在动词连体形后面,表示一种补偿,报答。前后两项一般具有同等价值。可交换,含有互为代价,或者以后者替代前者的意义。
! v0 {, P' |& [  ○手伝ってくらたかわりに、今晩刺身をおごりましょう。(你帮了我的忙,今晚我请你吃生鱼片。)
3 n: X, l1 D+ y8 P# x4 K9 D  ○现金で払うかわりにカードで払う。(不用现金,用信用卡支付。)
( H& K5 `  E! F; ^, @7 Y4 C  ○土曜日出勤するかわりに、明日は休ませてもらった。(星期六上班,换到明天休息。)- R: T; Y' v, k( Y& `
  ②接在「名词+の」之后,表示代表前者。- g. p1 C& M0 T  u: d
  ○今日は母のかわりにごあいさつに伺いました。(今天代表母亲来问候您。)5 ^, \% I/ D0 b" n) N2 b: s
  ③接在动词连用形后,也可表示“虽说……但是……”。: @4 m' d# t3 [: C2 S/ V3 N3 n& ]
  ○あまり顽丈でもないかわりに、大病もしたことがない。(身子虽说不怎么结实,但也没生过大病。)9 N; X+ {6 z: Q0 @& T
  ④「かわりに」有时也可以单独作接续词使用,表示替代、补偿等意思。7 w- I" q, {& Y$ K- q/ |
  ○母が风邪を引いたので、かわりに、父が晩ご饭を作ってくれた。(妈妈感冒了,由爸爸做了晚饭。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-2 05:22 , Processed in 0.336487 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表