暴たちが麗をたべたとき、その念と瘁で暴たちの悶嶷はどのように篁するのだろう。たとえば、いま100グラムのくだものを奮べたとして、悶嶷は採グラムふえるだろうか。基えは100グラムである。あたり念じゃないかと鏑ってはいけない。それは奮べたすぐ瘁の三なのだ。では、奮べてから扮寂がたったらどうなるだろうか。- @ _8 z# T+ |/ U
書から380定ほど念、あるイタリアの僥宀が、奮べ麗の嶷さと悶嶷のv狼を岑るために、徭蛍の悶を聞って悶嶷の篁をこまかく距べた。まず、繁寂が\ることのできる寄きなはかりを蒙艶に恬り、その貧に採晩寂もすわりつづけて、1奮べたりのんだり、寄宴や弌宴をしたりした。そして、そのたびに悶嶷の篁をていねいに柴って距べたのである。
* G, S4 a* |8 v1 c; d 恷兜、その僥宀が深えたのは、奮べたり咬んだりした麗の嶷さから、翌に竃した寄宴や弌宴の嶷さをg歓に哈き麻した蛍だけ悶嶷はふえるだろう、ということだった。ところが、gYをしてみた潤惚、A泳が深えていたほど悶嶷はふえなかったのである。泳はgYに寂離いがあったのかもしれないと房って採指もやりなおしてみたが、潤惚はやはり揖じだった2泳は是ってしまった。おそらく、奮べ麗や咬み麗の匯何は、採か朕には需えない麗となって悶の翌へ竃て佩ってしまったのだろう、潤蕉、泳はそう深えた。そう、泳は3寂離っていなかった。
' W2 \/ K! ?# V. a% j では、その4朕に需えない麗となって竃て佩ったのは採か。匯つは差である。繁寂の悶からは、たとえじっとしていても、匯晩に1キロちかくの差が翌に竃ていく。この差のことについてはイタリアの僥宀も深えていた。もう匯つは連を預くときに竃る命磨ガス、5これは泳の扮旗よりずっと瘁になって、あるイギリスの僥宀が距べたことだが、悶嶷68キロの繁は匯晩に埃0、7キロの磨殆を函秘れて埃0、82キロの命磨ガスを竃しているという。つまり、繁寂の悶嶷は、柵簾をするだけで、匯晩に埃0、12キロずつへっていくことになるわけである。" ?0 E, @- q* c+ f8 G! h2 }
寄笋平困鬚靴gYをした6僥宀も、火廷ながら、7このことにまでは櫃つかなかった。そのころは、腎櫃呂燭誠櫃箸世運爾┐蕕譴討い董∨疔悗簗針瓮スなどいろいろな殘紊らできているとは深えられていなかったからである。
' T, ^: U1 |" k2 y) d- Z# r1 u 諒1仝奮べたり咬んだり?寄宴や弌宴をしたりした々とあるが、だれがそれをしたのか。8 b& X2 y" Z/ u
1gYをmまれた繁
$ X9 S5 V9 R( v6 k 2gYを返擦辰身) J( C& V5 O% y" |. U$ x; H. K L. r
3gYを需ていた繁
) O3 {" ?$ w$ |4 N 4gYをした繁
8 U2 F1 g8 x0 d 諒2仝是ってしまった々とあるが、なぜ是ってしまったのか。
' {9 O5 E' `7 y4 O7 c+ ~# G 1柴麻するのが寄笋世辰燭ら。
' } T9 l' q w' ] 2豚棋どおりの潤惚が竃なかったから。/ v! T% s7 H; F% P j# |6 O6 f. g
3gYに寂離いがたくさんあったから。3 I& E C6 t l. \7 x _
4採晩寂も強くことができなかったから。
( x& ?- G* i. U2 X 諒3仝寂離っていなかった々とあるが、採が寂離っていなかったのか。1 D" K5 g; G% j/ t- J; [% v8 b
1泳が深えたこと
`1 I% [3 I7 J% A7 M" T- i3 L 2泳が是ったこと
5 I F0 ^4 j% }/ W' [" E 3泳が鏑ったこと
9 V* V0 g( f! @) m( {. G9 Q 4泳が櫃つかなかったこと/ P0 ?" M8 A ^! Z: U% v
諒4仝朕に需えないもの々とあるが、それは採か。6 v2 k8 T3 y2 I6 z( T+ b3 [5 ]
1奮べ麗や咬み麗
* j5 J9 X+ u+ N/ R7 p 2寄宴や弌宴2 T' j* c0 P; H. M f" L; M4 N
3差と命磨ガス
$ a5 b, t2 i" O: F2 x, j2 A& ?3 u 4殘紊繁疔2 f; s6 ?2 k- X- O! Q; c; I6 Y+ O- o
諒5仝これ々に根まれる坪否として癖輝なものは、肝のどれか。7 N1 T6 a7 b ^1 E% b. d8 B
1イタリアの僥宀が深えたこと
2 R" d& r( Z* I" e+ k# { 2匯晩に埃匯キロの差が翌に竃て佩くこと% r9 z% o! e+ ]: [
3磨殆を函り秘れ、それ參貧の嶷さの命磨ガスを竃していること
l X2 [; U: g, A 4悶嶷68キロの繁は悶嶷がえつづけること7 k! z$ w. t, M# E! r
諒6ここで6仝僥宀々というのは、採を距べようとした僥宀のことか5 k2 r) w# S3 Q& h- d9 g
1奮べ麗と悶嶷のv狼0 H6 _2 x1 @: ?5 u* Y& p# }
2柵簾と悶嶷のv狼% v' k* Z" w2 {" ^; l' B' a
3命磨ガスと磨殆のv狼
) V+ T' w& H7 @( t 4差と柵簾のv狼! r# m4 l* M# L+ \* m% ^2 i& g1 `" p, h
諒7仝このこと々とは採のことか。
, z" d/ X K+ Z# s1 v- s 1悶嶷68キロの繁は悶嶷が富しずつへること
, t2 @2 _' I$ {1 K 2暴たちのまわりには腎櫃あること: j( V& A1 h+ K/ y
3柵簾をするだけで悶嶷がへること J. |, [7 F* @- D2 ^
4腎櫃ただの腎櫃任△襪海
9 E, V. c5 Y1 l. V 諒8A仝泳が深えていたほど悶嶷はふえなかった々とあるが、それはなぜか。猟嫗畠悶から深えて基えなさい。) l% r' o% j3 G& ~: R
1奮べた瘁で悶嶷を柴ったから; Y( @" S, i8 f# c9 ]6 J
2朕に需えない麗ができなかったから。
5 Y/ O# \" c* h2 P! s1 `/ t* G; N 3泳の柴麻に寂離いがたくさんあったから。9 b5 R! d( j8 E' B
4泳はあまり差をかかなかったから。
0 {8 X" W( `! \% h# [+ V( x1 o i盾
. `/ l2 P* w( i- b 諒1D4 諒22 諒31 諒43 諒53 諒61 諒73 諒82 |