语法:“……也好……也好,论……论……”[例示比较或并列类似的内容。]
7 a# M! o, N- I {6 Z8 t/ `' t (~といい~といい )
. u1 }) _7 Z) Z0 C [名词A+と言い、名詞B+といい] ' r; `% m8 h8 ^5 M" J- }
1)このスーツは、色といいデザインといい、あなたによくお似合いですよ。
, s; g5 e7 ]4 `4 ^0 o. A4 L, l 这件西服颜色还是款式对你都很合适。
* D7 K$ G+ C7 n+ v4 N 2)買い物の便利さといい、緑の多さといい、家を建てるのには絶好の場所だ。
3 v0 x7 P+ @: g; v; |% H 论买东西方便,论绿化地的多少,都是建房子的最好场地。
2 g8 [) h5 p* l' E/ _ 练习(互译):, E& o4 {( U' T# b7 H/ \. _
1)论容貌论才智,她都是无可挑剔的女性。5 Z5 D6 l L0 W/ A$ r9 q8 F: v
2)说话声也好,长相也好,都和你爸爸一模一样。
- |6 q: x, c6 t' f8 | 3)学歴といい将来性といい、願ってもない相手なのに,何処が気に入るの?ほかにすぎな人でもいるの?
( H% g; G; q0 f6 q5 f8 X9 S9 ] 4)色といい、デザインといい、申し分のない品物だ。0 z( T4 s, C" i1 }' Q) }' h
答案:
" f% L& M! y: r" T9 {1 F 1)彼女は容姿といい、知性といい、申し分のない女性だ。
: a, U! R% M, z3 y- D8 f; } 2)声といい、顔といい、お父さんにそっくりですね。
; L6 n8 p' K0 M8 ?( ]+ a2 C# Z 3)论学历论前途,都不值得期望的对象,你到底中意哪一点?有其它喜欢的人吗?
9 {* e" R8 g S9 R. F& ?& B 4)论颜色,论样式这东西都无可挑剔。
" _: F& C. R! s9 ~& L 1)近年、子供の学習負担の減少がさらに重視したと言えども、抜本的な減少傾向にはない。
+ x3 V" u) S* w8 I9 x 虽然近年来更加重视了孩子的学习减负,但是并没有根本减少的迹象。
* \$ w* r5 Q7 `% Y2 N 2)いかに多忙と言えども、子供の教育を怠ってはいけない。
- b* w u) V4 ]4 H4 O; k8 N 无论怎么忙,也不能忽视孩子的教育。; n- Q# F0 G5 Y0 N- j
3)老いたりといえども、まだまだ若者に負けないぞ。7 t/ H5 x% }; v, @3 _' L
虽然年纪大了,但还不至于输给年轻人。
" u/ b( G; M6 C 4)たとえ有名な学者と言えども、間違いを起こすこともありえる。
0 w- m, H+ v% S4 l 即使是有名的学者,也有可能发生错误。 |