a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 85|回复: 0

[阅读指导] 日语阅读辅导:浪花

[复制链接]
发表于 2012-8-16 12:20:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今、海辺にうちよせている波は、いつからともかぞえられないはどの、远い昔から今日まで、同じ调べを缲り返している波は、じつにのんびりしたものである。よくもああつづくと思えるくらいである。: P4 A( A4 `- C4 ^: B, f( m1 v* E7 ]
  単调ではあるが、屈托がない。おそらくは自然のままに动いているからであろう。もっとも、时には、大波が打ち寄せたり、津波つが袭ったりすることもあるが、それは日常のことではない。そして、それもまた、自然のひとつのあらわれだと思うと、どうにも不服は言えない。自然には、企みがないからである。権力を振り回したり、利をむさぼるということがないからである。8 y* F1 G  F. A( H
  それだから自然に接すると、おのずから心がなごむのであろう。(日语等级考试): d1 B6 y& z- X' F3 @) U
  单词注释; e( j  Q3 X0 j  }7 G
  1、いつからとも:不知何时起5 v1 l0 I4 e; M# t$ n2 W( l
  2、かぞえられない:无法计算,无以计数
% `& V4 ^( ]6 h- ]& R  3、屈托:つかれあきること。(厌倦、疲惫)
+ u% G( Y( ?' n+ Z  4、むさぼる:満ち足りることなく欲する。まだ十分ではないとして、いくらでもほしがる。(贪图、不能满足)8 {2 r1 n0 [. y# B
  5、心がなごむ:心平气和5 A8 e- r/ z. w/ f: @# S  Q
  译文
% R/ s, [. A; n! Z( n+ v  浪花
" W: s4 m/ q0 `+ L+ u- k  e( X  山本有三
# l! ~+ i& c" v! P6 e, a  眼前拍岸而来的浪花,正在重复着起至远古那无法计算的年代的同一动作。从那远古无法计算的年代到今天,重复着同一动作的浪花,的确是一种悠闲之物。它使人不由得想起,可真持续的如此之久!. v5 J  x7 t. I; z
  虽说这动作有些单调,但却并不乏味。这也许是因为其如此自然的运动吧。不过,有时也会发生巨浪拍岸,或是海啸突袭而至的情形,但这些并非是常见之事。同时如果认识到这些也是大自然的一种自然现象,那你就不会有任何怨言了。因为大自然历史没有任何阴谋诡计的,它既不会到处行使其特权,又不会贪利妄为。
4 X! v9 O  `/ D) u- `; E: |  所以,我们面对这大自然,自然而然的也会心平气和的了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 01:18 , Processed in 0.182284 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表