原文:
n. N7 U6 n) k; _1 j 家族揃って夕食をとっているとき、何かの拍子に怒った父が、
Y, L- x6 i7 x: Y1 ^8 l1 c8 b 「谁のおかげでメシが食えると思ってるんだ」$ m8 O) [, M6 W. Y0 ^5 i
と言おうとして、+ M+ T2 f) [% H" [
「谁のためにメシ食ってんだ!」- H0 `$ M, K3 ^
と怒鸣った。2 h+ `9 o$ G# f# A+ T0 C" h
私と姉は! `5 M/ R3 Y1 i. R- C% s& J
「自分のためだよ」7 n s0 X! v' n2 c6 \' I
と答えた。4 q% d6 _5 L/ q# [- a/ F, C0 R
译文 一家人聚在一起吃晚饭的时候,不知道因为什么事情,生气的老爸想说[你们是靠了谁,才有饭吃的?!]8 N/ F8 P; Z& q. E
结果说成了[你们吃饭是为了谁??!!]
3 I; b2 u& P8 A- P; l( b, s 我和姐姐回答[当然是为了自己了]. |