日语新闻:
% A. t, R7 t& B: v6 M/ Y. w 米纸「ロサンゼルス?タイムズ」はこのほど2009年十大グルメを発表、中国の麺「炒河粉(ライスヌードル炒め)」がグランプリとなった。华人から深く爱されている「生煎包(鉄板で蒸し焼きにした肉まん)」も「见逃せない5つのメニュー」に选ばれた。( a( N* B3 v: F9 ]6 J8 v0 V
「ロサンゼルス?タイムズ」の「フード特集」は、过去1年间、米国で亲しまれた数百种类のグルメを绍介、2009年十大グルメを选出したほか、见逃せない5つのメニューも绍介した。これらのメニューが选出された理由についてコメントはなかったが、调理方法が详细に绍介された。( ?2 c( k4 I! e' T' [
华人たちの食生活では一般的な「炒河粉」は、ニラ、エビ、豚肉とライスヌードルを一绪に炒めたメニュー.「ロサンゼルス?タイムズ」グルメコーナー専门家が2009年の最もおいしいメニューに选んだ、手軽で日常的な食べ物だ。「生煎包」も华人地区ではよく见られるメニューで、「见逃せない5つのメニュー」に选ばれた。やはりグルメとして深く爱されている「生煎包」の具には豚肉とネギが一般的だ。1 U* ~( x2 E4 V1 n9 ^/ c
相关中文新闻:) w9 r% i$ l% S: u/ p
据香港文汇报援引外报报道,美国《洛杉矶时报》近期特别公布一份2009年十大食谱,其中炒河粉荣登冠军,深受华人喜爱的生煎包也挤上5项次选食谱之列。6 `$ l+ R% Y. ~9 e0 j9 Z. t! _& l0 C# ~
《洛杉矶时报》“食品专刊”回顾过去一年介绍过的几百项美食食谱,选出2009年十大美食食谱,另加5项不能错过的次选食谱。报道并未说明这些食谱的入选原因,但详细介绍了烹调方法。
4 ^% A/ o6 V5 ~7 n 华人圈常见的炒河粉,是用韭菜、鲜虾、猪肉与河粉一并炒出来的食品,被《洛杉矶时报》美食专栏作家选为2009年度最佳食谱,是一顿不错的家常便饭。另一种在华人地区亦十分常见的生煎包,亦跻身十大之外不容错过的5项次选美食食谱之列,同样深受美食家喜爱。生煎包的馅料包括猪肉和葱。
! _8 v, M% u o( Q& C u! f 「词汇学习」
0 n3 J5 e( i- D% r9 } グルメ:美食家( g; G/ ]* t7 Y P( H C5 {; w* W
グランプリ:头奖,最优秀奖,最高奖
% g, G6 w- u$ m! H& q2 @$ c コメント:评解,解说,注释
! ?: x, F, Y/ |0 V: a ニラ:韭菜
6 p# \9 z4 I3 W' i; K: Z" q) |: o 手軽「てがる」:简单,简便 |