むかしむかし、とうふとおみそは、けんかばかりしていました。
: ~ D2 j; L0 a* a6 j/ w 很久很久以前,豆腐和酱尽吵架。
! u0 A8 J0 H- | ある時、とうふがおみそに言いました。「あなたはいつも黒い色をしていて、しかもベタベタで変な匂い。おかげでわたしの白い体まで汚れて、臭くなるではありませんか」# Z$ l( P2 W8 b! A$ G
有一次,豆腐这样对酱说道:“你总是黑漆漆的,而且还黏糊糊得散发着一股奇怪的味道。我洁白的身体也被你弄脏弄臭了不是吗?”9 @& C; P8 F5 y$ a9 D( N' k4 U
すると、おみそが怒って言い返しました。「何だと!おれのどこが臭いものか。それに人間はこの匂いが好きで、毎日みそ汁にして飲むじゃないか!だいたい、お前はいくら色が白くても、全然味がないじゃないか!」( U( G7 l+ g0 s
酱听了之后愤愤而言:“说什么呢!我哪里臭了。而且人类还很喜欢这个味道,每天做成味增汤来喝呢!倒是你,就算再白,也是一点味道都没有!”' l! \. `' J! M
「味がないですって!とんでもない。わたしは一緒に煮る物によって、いくらでもおいしい味になれるのですよ。それに比べて、あなたいつだって臭いし、おまけに辛いじゃありませんか」; f/ P t. d8 z$ \" Q9 r$ j
“什么没有味道!有什么大不了。依靠和我一起煮的东西,照样美味无比。与此相比,你总是臭烘烘的,还很咸。”
' f2 V' E/ n* s 「何だと。人に臭いや辛いや偉そうな事を言っても、お前は包丁(ほうちょう)で切られたり、おはしで崩されたら、バラバラになってお終いじゃないか」& y2 G/ R& r9 i
“什么。装着一副很伟大的样子说别人臭啊咸啊,自己还不是被刀切,切得粉身碎骨的。”
/ k: n1 A& `* x( {# Q& [7 \ 「ふん!わたしは体が崩れたって、おみそみたいに溶けたりはしませんからね。どんなに小さくなっても、とうふはとうふですよ」* R }" @) V) F F) O* J1 m! a+ v% U
“哼!说我什么粉身碎骨,但也不至于像酱那样溶解掉啊。不管变得多小,豆腐还是豆腐啊!”
1 E9 {" p/ a4 b- ~+ a- n- y$ q" Q 「もう、かんべん出来ない!」おみそはくやしくなって、とうふに飛びかかろうとしました。
; t8 C" [% @8 W9 t “无法原谅!”酱很不甘心,想飞到豆腐身上去。
$ L+ j. _ c5 ~7 g, Y6 ] するとその時、「ちょっと、待った!」と、二人の間にコンニャクが飛び込んで来ました。
/ M2 o# R# O9 a5 w6 z5 S 这时,“等一下!”魔芋飞进了两者之间。
1 Y- _1 U7 s2 U& k# P) e 「こらこら、二人とも、つまらん事でけんかをするんじゃない。このわしを見てみろ。色は黒いし、体は切られるし、おまけに味もない。それでもジッと我慢しているんだぞ」) j, @& O }" E8 G, b
“好了好了,你们两个总是为一点无聊的事情吵架。你们看看我,颜色是黑的,还要被切,还没有味道,可即便如此,不还是忍着嘛。”
9 {* C0 B' `9 _ 「 なるほど」
+ y1 c, v* J5 K2 y “的确如此”- t" d. m3 X! Y/ q" N9 Q9 }; `
「 確かにに、その通りね」
3 x/ _* s/ Z/ f# k2 D0 k/ }' x “是啊,真的是这样耶”/ U: n7 x% n! V+ L
とうふとおみそは、つくづくとこんにゃくの体を見ました。 ] W# Z+ ]3 u3 n
豆腐和酱仔细得看了看魔芋。
: z9 a& `6 a3 z% x& q6 s 「それに良く考えてみろ。お前たちは元々、大豆(だいず)から出来ていて、いわば親戚(しんせき)同士じゃないか。親戚同士でけんかをするなんて、とんでもない。わしなんか、誰も親戚がいなくていつも一人ぼっちだ」
, V/ @6 M6 N- X7 m6 s4 t9 P3 ? “而且你们仔细想想,你们都是用大豆做出来的,不就是亲戚嘛。亲戚总是吵架可不得了。我连什么亲戚都没有。”
$ }9 V0 e+ i' h# J% Z+ I するとおみそが、とうふに言いました。「そうだ。こんにゃくの言う通りだ。おれたちは親戚同士、仲良くしなくちゃいかん」" {& X; Q# U( _) J' o9 v
酱听了之后对豆腐说道:“是啊。正如魔芋所说,我们是亲戚,应该团结友爱啊。”/ x5 j1 _( b# A: {
とうふも、言いました。「本当にね。変な事を言ってごめんなさいね。これからはコンニャクさんも一緒に、みんな仲良くしましょう」
5 [& x! ]% W1 ?9 m* g6 A 豆腐也说道:“是啊。说了不好听的话不好意思哦。今后,包括魔芋,大家都要一起好好的。”
2 ~# X% `6 q2 n3 ~- H S& S0 d そこで、とうふとおみそとコンニャクは一緒になって、おみそ汁という、おいしい料理になったという事です。2 k. V" j0 h& d5 c
于是,豆腐和酱和魔芋一起,做成了好喝的味增汤。 |