(1)"~は~です"和"~は~では ありません"
) b2 j3 D! d' x 这种"[名词A]は[名词B]です"(表示肯定)、"[名词A]は[名词B]では ありません"(表示否定)的句形是说明句的基础表现形式。! ]8 r7 ]4 e- e6 [, q
例1: 私は 李 です; a, H/ Q& z3 T) q. s+ T% C
韓国人 では ありません
+ X ~: i8 D* O, m$ Z3 R: D 学生4 H) y0 G+ }. z x3 Q2 w% A) A: @" m
例2: 李さんは 韓国人 です
. _* _( g3 x- W 学生 では ありません6 O1 z: }2 i- k& x D
留学生
/ H C1 M' _! G: X2 c* H- O7 g (2)"~は~ですか"和"はい、そうです"、"いいえ、ちかいます"
8 K) R$ _0 }# ^) p! ^1 I 在陈叙句的句末加上终助词"か"构成疑问句,如"[名词A]は[名词B]ですか".对于不含疑问词的疑问句的回答要用"はい"、"いいえ",像"はい、~です"、"いいえ、~では ありません"一样。另外在实际运用中,常用简单形式进行回答。1 c" o+ ~6 D' o0 k/ ~* b7 P9 E
例: あなたは 李さん ですか
1 s) P) ?- r3 Y! n& e. }8 l 学生
1 B2 [& Y$ M* D1 G$ z9 [ 中国人
7 P6 Z/ K* q8 ^ →はい、(李/学生/中国人)です. B/ I @% G: H* u# s& W: n
=はい、そうです。(简单回答)
9 Q3 G) I( N" e8 f1 @ →いいえ、(李/学生/中国人)では ありません( }: E* g4 d5 C' `) r
=いいえ、ちがいます。(简单回答)2 c8 T- |; [9 G% @) m
(3)~の~: ~4 @. z) A; w# W9 }
名词和名词连接时,用"[名词A]の[名词B]"的形式。! u3 x$ Q+ W0 |2 r5 g
例1: 私は 日本語学校の 学生です1 x' k: O: l& e1 J* r
韓国の; ?. Y. D+ o0 E
日本の' C. \; E- ?5 R/ m
例2: 私の 国は 韓国です
5 P. }1 k" ~4 W) L3 i. ] V: B 仕事は 医者
1 X" k; W) h) M 年 は 40歳
! ]; d- Q- X% j& r (4)疑问词; u6 e! d: \' t" c9 p; L
①询问国籍的"どちら、どこ"1 p l! C( H8 i. S
"どこ"是询问场所的疑问词。在向初次见面的人进行询问国籍时,"どちら"比"どこ"# U0 ~2 m$ M" O6 [7 H, A5 ?
更有礼貌,所以在初次见面时,最好用"どちら"进行询问。0 N2 [6 _* S: I
[向初次见面的人询问]
% i. m. o7 I& K 李:お国は どちら ですか
" ]) U5 Z. v! I; W3 N 孫:中国です/ E" \6 x, _; j) a, t
②用来询问职业的"何"
- M0 y) R i S8 k: ~ "何(なん??なに)"是询问事物时,使用的疑问词。向初次见面的人询问职业时,用"ご職業"来进行表叙。
& [6 S- N+ ?5 l' t. g9 g9 D 例: 李 : ご職業は 何ですか9 Z! }. U" \# f8 g# J
田中: 日本語学校の 教師です: j$ j2 \. h7 h3 {2 \) p4 z
③询问年龄的"おいくつ、何歳"
4 X! r. }. x8 D& H, r 向初次见面的人询问年龄时,"おいくつ"要比"何歳"更为礼貌,所以要用"おいくつ".另外,即使对方年纪比自己小,但只要是成人,最好也用"おいくつですか"的形式进行询问。) i. g& w' Q% G! @5 m, _' v8 G
[向初次见面的人询问]
0 W& q" o5 c/ V+ n! Q 李 : 失礼ですが、田中先生は おいくつ(何歳 ×)ですか8 K: l1 Z% \2 q7 R8 s1 ]! X2 x
田中: 40歳です" d3 U0 N9 v+ F! v7 |6 ? C
[向部下、晚辈的询问]: K9 `) h2 S/ p8 {3 ]- d( V' s
李さんは 何歳ですか。* H0 b% j+ w, M& k! B; v' Q. U, I4 U4 L
→25歳です。" N# n7 E. A# ^# u4 v+ r
◎ "孫さんは中国人ですか"是一种失礼的说法; a: E9 S( ?, X
在对话中,小李使用了"孫さんは中国方ですか"的说法。在此希望大家注意的是:在向初次见面的人或长者询问国籍时,像"あなたは中国人ですか/あなたは中国の人ですか"中使用"中国人、中国の人"的表达方式的不礼貌的。在向对方询问时,应该要用"人"的敬语"方".至于回答时,则可以用"はい、私は中国です".- Y) \4 g i g5 d+ b
◎ "あのう、~"的效用
0 F4 j+ b4 Q1 `+ o8 U "あのう、~"用作开场白,是询问、请求对方时常用的一句话,相当客气。这是一种增强了礼貌程度的表达方式,请大家使用。 |