91.…てならない。0 U. b; D6 l d) o. i9 X _4 M
?「…てたまらない」、「…てしかたがない」、「…てしようがない」。心や体の状態が「とても…」と言いたい時に使う言い方。
& s0 f& r3 g v, k9 X- ^ t ①この部屋は暑くてならないから、ほかの部屋へ移ろう。! E" W) F0 s/ }, O% Q
(这个房间太热了,我们到别的房间去吧。)8 e; Q; e1 C2 G) I
②お腹が減ってならなかったので、昨日は食べ残りのパンを食べてしまいました。
. K0 `+ U( d0 h( @/ T0 Y (因为实在太饿,昨天我把以前吃剩的面包都给吃掉了。)
8 j9 b, d! e2 M2 P ③どこかへ遊びに行きたくてならなかったので、友達の家へ遊びに行ってきました。7 E) s9 `8 [7 v! P
(因为我实在想出去玩,所以,就到朋友家去玩了。)* ^) p, F9 C! F I7 Q
92.…てはいけない。
. \: q% H# k7 a0 h' a2 x ?「…てはならない」。ある禁止を表す言い方。
A! b& Y) F( |$ l$ G. c7 O2 R ①教室の中でたばこを吸ってはいけない。5 q2 E. }/ W6 B/ I$ [
(不许在教室里吸烟。)
( D0 B% H6 K" i; n. R ②授業中にこそこそ話してはいけない。# }, r, c5 k% d& {, i9 p, F
(上课时不许说话。)- ?2 O% ~# G5 C' P* O* C
③試験の時、隣の人と相談してはいけない。
& ?- g0 o( z' \1 S& | (考试时,不许与旁边的人商量。)
6 y3 o9 C0 T" T3 O9 ~1 P 93.…てはいられない。
" V! n4 T2 k! W, B' W! W# F/ P ?「…ていることができない」。「我慢できない」とか、「ひどい」という気持ちを表す時に使う言い方。
) r+ c4 G8 G- j, M ①あまりにもひどい言い方をしているので、黙ってはいられなかった。
I+ S6 S8 R0 m1 h) s3 i (因为他说的太难听,我无法再保持沉默。)& E- H8 S: M9 U$ ?
②砂嵐が吹いているので、目を開けていられない。
2 K) o9 n, `, m (因为刮沙尘暴,使人无法睁开眼睛。) f: D1 U8 ]. t3 }: F
③みんなが働いているので、一人で休んではいられない。
7 y* ~" X/ m7 S: H (因为大家都在劳动,所以,我不好意思一个人休息。)% l- U4 z$ H6 K4 ?3 I; [2 A" L
94.…ては困る。
3 c2 m/ O Z5 z n" J 「(あなたに)…されては(こちらが)迷惑だ」という意を表す時に使う言い方。: h/ e$ ]# a( e& E
①給料を減らされては困ります。6 y$ ^/ x6 H' N) m$ L a3 t0 P
(你给我降工资可不行。)5 ]& _: ^4 I3 h1 g# {4 W0 M
②高いものだから、着てくれなくては困るよ。; r: J4 z* a _! ]
(这个衣服很贵,你不穿可太浪费了。)
: C) F5 n5 V( z: W- E' g3 n ③せっかく遠いところからわざわざ買ってきた物を持って行かれて6 B: l+ u: y8 l0 U4 a5 s. A. D
は困るよ。 v, x2 [3 [8 q' F3 v
(这是特意到远处买来的东西,被你拿走可不行。)
& `- p7 a) Z4 l) C. x1 y" Y ④こんなに忙しい時期に、休まれては困りますので、なんとかして出勤してください。
8 x! `) v) l' b: L7 d* W (这么忙的时候你休息可不行,你最好想办法上班。)
* H! S; w* X' W ^ 95.…てはじめて…ことができる。( p' F9 U t( h: E4 b
「…する前はそうではなかったが、…した後、それが理由になってやっとその状態になる」と言いたい時に使う言い方。( r( u( ]1 ^7 Z( V. z' N
①入院してはじめて健康の大事さを分かることができた。- l* a+ \+ J8 W2 M% z
(住院后我才认识到了健康的重要性。) g, Q0 p. C" v+ c7 T
②先生になってはじめて先生の苦労が分かりました。1 _! w) e8 m$ [
(当了老师我才知道做老师的辛苦。), w5 b/ i- R, a
③一級能力検定試験にパスしてはじめて日本の会社に就職できる。
" A% L% q) q" j( |( w! z h (只有通过一级能力测试才能进日本公司就业。)
) I' h5 ?1 K9 J, u. I W ④子供ができてはじめて親の気持ちが理解できるようになる。 c9 }8 [% S B3 _3 O% o
(有了孩子后,方可了解做父母的心情。)* W. G/ v* R% D2 P+ K
96.…てはだめだ。: Y- ?' ?2 h% O7 J1 X
?「…てはいけない」。禁止の意を表す言い方。$ X! {3 S& R( M, c
①危ないから、火遊びしてはだめよ。
3 r* p' x) Z8 v- F% B (危险,不许玩火。)
o* P4 r) Q# [) H7 E ②もう二度と遅刻してはだめよ。
: Y. R7 ?# F" J! B (不许再迟到。)
& ~& X( h1 X5 \0 q; B ③宿題もせずに、ファミコンばかり遊んではだめですよ。+ [- V5 U3 I! R1 `4 E
(你光玩儿电脑,不做作业可不行。)
0 L, L! a( q0 M6 @6 \$ ^. Z; C C 97.…ではないか。: Z7 N* d8 B3 |4 |7 D
「です」を強調した言い方、或いは「です」の婉曲的な言い方。
1 a/ w5 E* S& m( U ①ここからなんと富士山が見えるではないか。3 A6 N; j' I* W8 M' \
(你看,从这里可以看见富士山啊。); {- b6 d: s' N( I2 P8 G. {; Q
②悪いのは君の方ではないか。
, ]! @0 [4 F: h. @$ n5 u9 Q: n (这是你的不对。), }) t1 w* ?) f0 Y2 O2 w6 }
③もう車が来ているのではないか。早く行こう。
* l0 {) t# N! P' ]; {3 p) w0 W& e2 q (车子已经来了。咱们快走吧。)4 Q" U8 I- I6 t+ v/ I
98.…ではないかと思う。
6 G: o: D( n" H+ T; m% b ?「…だと思う」。自分の判断を述べる時の言い方。「…だと思う」より婉曲的な言い方。よく「…ではないかと思われる」という形でもよく使われている。
& A- @! [5 e) K) R' Q ①先生は私のことを誤解されているのではないかと思う。% P3 q" r- P9 ]9 L. l
(我想老师误会我了。)
- C9 U* ^" ?# `, z ②公害問題はもう全人類が注目すべき問題ではないかと思われる。
" a7 {: f$ H, r! y1 K# {2 E6 D( q7 d2 ?; f (我认为公害问题已经是应该引起全人类注意的问题了。)$ W/ I9 R, |8 V. f2 T5 X+ {0 W4 Y
③課長は来週には戻って来るのではないかと思いますが。5 |( K6 s4 `/ [$ ~: p
(我想科长下周能回来。)' Q n# |6 x7 S# f* y# H1 ~' I5 L( i
99.…ではなくて、…だ。) T' m& b U6 [# _2 P; o, l
「…ではない。(それは)…です。」という意を表す言い方。前の事柄を否定する言い方。
( Q- e1 C8 o1 U. q6 q, n7 v1 T ①これは日本製ではなくて、中国製です。
+ j E6 {8 @9 B, F, ]0 e& B (这不是日本生产的,而是中国生产的。)! e) f2 Z' e" _2 D
②長春は春が長いのではなくて、春が短いのです。4 i$ b3 Q, ~( ?9 A0 {8 w! n' I( B
(长春的春天并不长,而是很短。)3 b) P C+ c6 }- P8 P. A- L( k
③あの学生は外国人ではなくて、ウイグル族の学生です。9 J& {( s& A0 M4 j/ P; T
(那个学生不是外国人,而是维吾尔族学生。) |