1.あまり…ない。
8 d. Z* t/ r5 E5 A ?「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
% n7 Q& b+ s) I7 [ ①この店の品物はあまり高くない。1 L& n: }9 x' j P
(这家店的商品不太贵?)
) w. r* A, w' u) Y% N/ |" x ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
1 X: S9 u, ?5 z- @+ e- o+ a! z (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪?)
) I: T. ~0 x! {" U ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。 u0 Y0 q9 L" ]
(她最近不怎么迟到了。)
* J4 n% ~% O( ?. ^' K% _ 2.いかにも…らしい。" ~' N e+ v0 X$ `9 t; `( g
?「本当に…ようだ」。典型的な状态に合致している様子を表す言い方。
7 `) y$ V, D* s5 y4 H) ~$ i ]+ ~& ^3 }: [ ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで骗されるところでした。
H, J6 s; ?6 i- p& q (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
O3 U1 N; I- J. g4 X2 k% v ②あの先生はいかにも学者らしい。! A* W. B/ G5 w X
(那位老师很像个学者。)' X6 k2 S5 m2 r( }5 o
③あの堂々たる态度はいかにも男らしい。$ r/ @% c; c! U& I
(那勇敢的态度真像个男子汉。)( |; L: V5 l! R& z
3.いくら…ても…。 ~, ]# P0 b. [- r9 Z6 ?
?「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考虑に入れる様子を表す言い方。
0 n: u" K' v; p. {" h ①気に入ったから、いくら高くても买うつもりです。, k6 [6 l7 v: Q* C1 e+ S
(因为特别中意,所以,就算再贵我也打算买。)3 Z* ]2 H, U8 w& e+ _% e, I2 ?
②いくら谢っても、彼は许そうとしなかった。: i9 j4 q5 v1 N. Q8 b* [0 N% J
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)3 G1 {( Q; _- X' ` x5 [& B9 Y
③あの人はお酒には强いらしく、いくら饮んでも顔は赤くならない。
* h9 @9 ], Q( N' d3 T8 u (那个人好像酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)6 ?( w3 M1 y9 C! |3 P
4.…以上は…。
8 Y, g2 d. F& {: ~/ w ?「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、话す人の判断や决意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。% x3 Z3 S! w# {8 W* b# H
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。# ]: H" O0 J2 r0 c$ a
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)5 o: k5 F, C% ]2 M
②约束をした以上は、约束をちゃんと守らないといけない。
$ U, J1 H) I6 `! f& d8 x; }! ^" J (既然约定好了,就应该遵守约定。)" f/ B0 V; N% @1 d
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。+ S1 s4 R: E: F
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
. K' H8 B: O# d7 r" L1 v" R0 a7 Q* A 5.一向に…ない。
" R7 P+ R$ j+ A8 n0 f8 k ?「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。- l- w! E' K ]* ]: t9 R6 C
①彼は先生の忠告を一向に闻こうとしない。# g0 p' `' f' E# T& K+ \6 T
(他根本就不听老师的忠告。)
* z) d _, i2 d% P8 E! P) s ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉强しなくなった。: s# R# ^# ~" y1 K3 W( }+ W
(不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
`2 Z5 E j3 A9 w ③その件については一向に存じておりませんので…。0 k* g( A2 H6 I0 U
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
- u- K; A. e" e( W! b5 a7 D: n ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
0 y5 p7 o* _# I6 m' t z) d- _; M (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?) |