71、~ばこそ就因为~(才)~2 w( T& f7 {' m. [) r3 n
动词 、形容词假定形+ばこそ) E6 l2 ?2 \" h
形容动词词干、 名词+ばこそ% C5 Z; S, G% V3 Q. x
①健康であればこそ、仕事や勉强に専念できるというものだ。
' u4 m/ _5 D, G) B# \ 就因为健康,才能专心工作或学习
+ d% K+ D6 X% e4 ~+ h& \" w4 k- e ②彼が立派な先生であればこそ、学生に尊敬されている。
5 y2 c& P S8 c/ D 就因为他是优秀的老师,才受到学生的尊敬。
. R* A# H3 A# C. M8 Z 72、~ばそれまでだ 如果什么~就完了. I o: g$ }& | b3 a X
动词假定形+ばそれまでだ, z2 f$ W# _: S% B4 B* C( ], T% x* B- A
①このチャンスを逃せばそれまでだ。こんな机会はもう二度とないぞ。- n3 |. X" y% m% i/ ^( e
如果错过这次机会就完了,这样的机会不会有第二次啊。$ P( V! i9 F; n6 x: _+ H3 C4 j$ g5 D
73、~にひきかえ/~とひきかえに与~正好相反
/ B: E/ c- e) e! q Z: }0 z6 m 用言连体形+の +にひきかえ
( w0 a. r: f j9 y" E7 l( U 名词+にひきかえ
|3 @3 k& K5 H! P, {1 |7 J 但是,形容动词和名词有时用「形容动词词干,名词+であるのにひきかえ」8 u" c# ]: f. N5 \
①今年は自动车の贩売台数が伸びたのにひきかえ、トラックの贩売台数が落ち込んだ。2 S" b, i! A# }4 D0 ] ]
今年卡车的销售量与增长的汽车销售量正好相反,下滑了。, U. J+ I: V8 I s6 Q2 y+ w; Q9 j
74、~にもまして比~更1 e# O& j* v3 M
用言连体形+の +にもまして
9 _1 @" D0 Q$ W* N1 J! o 名词+にもまして
* ]: j. ?2 L" e# K" h 但是,形容动词有时用「形容动词词干+であるのにもまして」% ^5 y1 ?2 ?2 Z4 b
①彼女は旅行社の就职が决まって、前にもまして、英语の勉强に励んでいる。
+ s+ \3 e9 [4 N' G4 U5 C9 q 因为她被旅行社录用,所以比以前更勤奋学习英语。
1 V1 B( Y5 E7 e2 S; y# t ②试験に合格したのにもまして、全力を尽くしたことを夸りに思う。- V- R) Z4 x3 v4 {& p/ c4 @
比考试及格更感到自豪的是竭尽全力了。
' u3 Q9 E! n8 S! s 75、~べからず不可~,不准~
1 H9 `5 U4 c$ S" C 表示禁止,是指示牌警示牌等的用语。
' h4 X- ~0 K/ [' s8 m0 _3 D 动词终止形+べからず/ s& |% P! K8 l d% |# [# [* \
但 するべからず 也有用 すべからず
- b T" { o" E" [ ①男性入るべからず。8 [' ]' T. j- q0 @4 I: x
男士不可进入7 j k0 L1 O6 m/ T4 X4 s
②この川で鱼を钓るべからず。
4 @$ @; {* c5 V5 L 这条河不准钓鱼! ^: `3 a9 Y; s9 U
③ここに立ち入るべからず。) C( d2 j. L4 _2 N
这里不准站立
! h- V6 K; r7 I/ p2 h 76、~べからざる不该~,不准~,不适合~9 p& Z9 L* A3 l# A) ^
动词连体形+べからざる
0 x/ b* o! @5 R( g" ~; U/ j 但 するべからざる 也有用 すべからざる
% L) t* L( F- d8 w; K* f ①大人の映画は未成年者の见るべからざるものだ
+ `1 V7 b6 v* Z$ T5 X3 x0 g 成人的电影未成年人不该看。
* x% C, l' ]0 n' F ②彼は子供の前に言うべからざることばかり言って、本当に许せない。
( I* ]; H1 z3 m! ]9 v! S, f& v% y1 V 他尽说些在孩子面前不该说的话,真是不能原谅。
& h$ }# s5 ~& |8 f8 P& `2 J, I6 g 注意:~べからざる 后面用名词
3 B( P, i0 u9 \" C 77、~をおいて除了~再没(不)~
$ _ p f8 S2 x5 a" D+ ]0 m 名词+をおいて
9 \* n( y. g$ p3 n. v" k ①张先生をおいて3组の担任の适任者はいない。* L. M" V" Y0 j
除了张老师,再没有胜任3班班主任的人选了。
0 @7 C) D6 C$ x, B ②この问题を解决するには、あなたをおいては考えられない。
* i, A' X) ^2 I* {/ P5 ` 要解决这个问题,除了你再也没有人可考虑了。
6 \; B! X+ r3 o" L* d( [9 u; {' I 78、~めく 像~样子,像~那样
. s+ _8 v" o2 P Z. c! F" B 名词+めく
5 n5 _- j" e4 N ①谜(なぞ)めいた事件が次々と起こり、近所の住民たちは不安を隠せない。
2 g( {/ V8 @, q2 F 像谜那样的事件相继发生,附近的居民有难以掩饰的不安。
' g+ s, S$ ]( c/ Z 79、~べく要~就应该~,为了~: q# _; Y1 C. }. U: }! |; ~. ?
动词连体形+べく,但是するべく有时用すべく
( Z3 ^- f; I. J' Y ①大学に入るべく、勉强に励んでいる。
* ^. h$ q [" _ 要进大学,就应该勤奋学习。
2 ]4 ~$ W: s4 g' D4 h# U- f" U. ` ②试験に合格すべく、毎日顽张っている。
3 `( W4 d. `; v5 g8 c& M 要考试及格,就应该每天努力。5 L7 A# {. a' t8 K! n
80、~もさることながら 不仅是~而且更是~. G' {% \6 t: V* [
名词+もさることながら
' d2 v* D1 k. l ①成绩优秀な彼女は、亲の期待もさることながら、通っている大学の先生からの期待も大きい。
/ X+ G/ D) |' F8 f; w% d' i 成绩优秀的她不仅是父母的期望,而且更是在读大学老师们也对她抱着很大的期望。& c$ _$ Z, x0 X* i" ~" [
②絵画のうまさもさることながら、彼女は雕刻にも造诣が深い。/ @1 L% z5 a3 q
她不仅绘画出色,而且在雕塑上造诣更深。' p0 ?0 S3 J- E- c9 y, R& [% V
雕刻 ちょうこく# U0 E8 I9 r: q1 f
造诣 ぞうけい[ |