Q:子供「も」できるゲーム& @( E8 S3 J5 u D" A/ f. n
子供「でも」できるゲーム$ Q; |/ Q6 P" O" M# E+ z
どう意味が违うのですか?
' T- ]& H) f2 ^& U2 J “子供「も」できるゲーム
/ s3 y6 S6 j3 P 子供「でも」できるゲーム”这两种意思有什么不同?- J; n) A1 N& S1 r6 ~6 O# v+ r
A:その场合、対象年齢が子どもではないか、どうか?ではないでしょうか
" \; {8 |% d& x3 K9 k& [7 P# M& j9 Z (1)子ども「も」食べられるカレー
! `2 U$ z9 J4 A8 n! h- S5 H (2)子ども「でも」食べられるカレー
- D( r* u4 T( H7 N$ f' o/ E4 y (1)では、対象年齢に子どもが入っている(子どもから大人まで)! f2 _0 i, b: e+ p" s! `
(2)では、対象年齢は大人(子ども向けじゃない)だけど、といった意味かと思います
' Y% ~; R. T0 P" |( w/ V8 ? 取决于此时的对象年龄是否是孩子吧。' `/ B* V! L" W7 @$ Q
(1)子ども「も」食べられるカレー! y" W, T: Q8 L4 v' B/ v
(2)子ども「でも」食べられるカレー1 ]% E. _" n6 a- @
(1)是说对象年龄中也包括孩子(从孩子到大人)3 ~4 ?# `' y8 _
(2)是说对象年龄是大人(不是指向孩子)4 N: m7 H& E( A' \' M$ T
A:どっちもあんまり変わらないと思うけど、强いて言えば
3 @8 a/ `; D+ Q3 o >子供「も」できるゲーム
3 p1 o# K- K& \% S$ w5 [" c という场合には、漠然と対象集団の范囲に子供を追加する意味. u! l# D, j; }* x: F! H5 Y0 e* }
>子供「でも」できるゲーム: N! f: s- E1 B. B! F5 ?6 J m$ ?
という场合には、难易度的に普通は子供にはできないと思われる种类ゲームの中で、これなら子供「でも」できる。という意味になります(ゲームの范囲が限定されるということ)
. s# P% D3 I( _+ f 感觉哪个都没什么变化,硬要解释的话
3 }7 n; r w, @7 | | “子供「も」できるゲーム”是说,在模糊的对象集团中追加了孩子。
5 V9 N+ o# ?2 O( m “子供「でも」できるゲーム”是说,难易度中一般孩子玩不了的游戏中,这个的话“即使”孩子也可以玩(限定了游戏范围)。 |