解释:结果由……而定。注意这里不要和形似的~次第搞混起来。主要还是从前面的接续和上下文来区分。, M: v3 L& |4 o. {6 g+ h: c
例句:
) x& T' V3 P' Q& I. [ この会社なら君の努力次第で、いくらでも出世できます。
$ a4 j3 W& V$ j, e1 ~: _( p, ~ 若是这家公司,依你的努力程度,将会前途无量。
- ? x: T3 B! y& k! O ~によると/によれば; j: o: w7 F! n; d+ ^8 G% f
名词+によると~そうだ/ということだ/とのことだ/んだって/らしい. ]/ n5 s: O3 U1 }/ v$ ?2 j
によれば# g* c! {' k. S$ B% Z, L1 t3 y& L9 E
解释:根据……。这个文型是常用的表示信息来源的文型。看到后面的一长串对应的结句,同学们应该能够理解了吧。
, R3 ]2 k% ^( Q. v/ [6 q n 另外从这一组的的两个文型来看我们能看出什么规律来么?と和假定形,这两个表示假设的表达方式,在语法中通常是成对出现的。比如说から见れば/から见ると。から言えば/からいうと。像这样的例子还有许多哦。
2 H$ {0 M8 ~( s) J 例句:/ L7 c7 B( f2 ]: I
国连人口基金の予想によると、2050年には、90亿人程度まで増加しそうだ。! U0 L! c [- n2 m# K4 ]: `- h
根据联合国人口基金的预测,在2050年,人口将增至90亿人。# g' c# R" ~! q: ]) U% d
~に基づいて- Q# J7 D9 }* {3 |
名词+に基づいて/に基づき/に基づく+名词5 r( E; U: `- u _. q# e. s s
解释:以……为根据。强调以……为基础。
' J) }, ?+ [( h- G7 |* j 例句:
" U- N" d# }6 ~) o: D 长年の経験に基づいた判断だから、信頼できる。' ^. L2 G" h3 D7 |5 x* l) L
由于是根据长年的经验而做出的判断,所以能够信赖。
: p( w$ _2 d; R$ p+ P, K H+ ]9 @0 Z ~をもとにして
7 f6 z# a# F; O. O+ k# q% ^! C4 _ 名词+を基に
, M/ | L$ z! W% W* [ を基にして
/ b/ G' ?. U$ p; ?- t) T+ q& F" A; ]7 W( o 解释:以……素材,原材料。5 Z2 E. X4 U( P( D# y) `
例句:
2 F1 \3 k- Y* g# ^1 N+ L ひらがなやカタカナは汉字を基にして作られた?6 n$ m8 e2 J/ d {3 a. L; W
平假名和片假名都是基于汉字而产生的。 |