#仁銘坪否7 u* ?. z$ N, M% {. j" V$ I s, |
^あなた ̄8 p) }! r* s3 U, K9 Y/ r
壓晩囂氏三嶄軸聞梨阻斤圭議兆忖匆嬬委三傍和肇。音高頁兆忖祥頁音喘繁各旗簡匆佩。泌此阿っしゃることはわかりますが ̄、^剿せのとおりです ̄、^枠晩お朕にかかったとき ̄、^お窮三をいただき ̄吉。哂囂嶄頼畠音傍斤圭兆忖頁音撰嘆議徽頁壓晩囂嶄宜頁音傍斤圭兆忖彰吭曳熟互。宸扮議彰吭殻業音徽吭龍彭恊彰麿繁議伉秤遇拝珊根嗤徭厘隠擦吭紛軸匯嶽徭麿議鉦宣湖。喘噐斤圭議彰各嗤^ ̄^去 ̄^さん ̄氏三嶄宥械喘^さん ̄。
. C& P; ?1 J! G% q4 |, u, F 壓湘巒寄僥繁猟僥垪議秘僥深編嶄嗤和中宸劔匯祇籾朕9 |7 l0 @! g/ a4 Y+ W
^あなた ̄という柵各は、朕貧の繁には聞いづらくなった。^あなた ̄を喘いずに各を峺す圭隈を幣せ。4 L8 c7 q+ k4 l/ h8 B& i& u1 F
基宛寄崑嗤曾倖災燦頁聞喘燕幣恊彰議彰囂強簡祥佩。恊彰燕器圭塀^おっしゃるとおりです ̄吭葎^あなたが冱うとおりです ̄思塲燕器圭塀^鞭しました ̄吭葎^あなたからのものを鞭け函った ̄。及屈倖椿廉廉~~祥頁書爺議恬匍犇~~
7 G" g* L2 Y3 q6 a9 X% Y #嘘尚猟晒0 Y4 y+ d, L- g
並糞貧斤佃參聞喘^さん ̄議斤鵤匆佃參聞喘^あなた ̄。遇彰囂嬬如泌凪蛍議盾畳宸倖諒籾。晩囂嶄茅^冱う ̄翌珊嗤^おっしゃる ̄^賦す ̄吉彰囂強簡凪嶄祥淫凄阻^あなた ̄^わたし ̄議根吶。械傍彰囂頁晩囂議蒙弼凪云吭祥壓宸戦。恬葎燕器圭塀議彰囂壓俯謹囂冱嶄脅贋壓徽泌^おっしゃるとおりです ̄宸嶽斤強恬議彰囂音載謹需宸祥頁晩囂議蒙弼。# q. W% x8 n( j/ z1 Q, z( y
#仁銘膳楼8 {0 [6 J1 F/ r$ m, v$ c
貧中戻欺議珊嗤匯倖圭隈祥頁書爺議恬匍晴~
" [* A g* ~ _ #戻幣妻琶荒箪嗟郡弊簡杵屐D巴苅頁陳乂俊遊簡椿1 E e' l1 [1 ^% A. P
曳泌此阿△覆燭硫仁櫃慚个 ̄^あなた┠州へのあいさつをする ̄喘彰囂哘乎奕担燕器椿 |& [0 A4 ?9 k7 ~3 r
基宛1 B) P6 {& H$ y
頁聞喘厘断貧銘仁僥狛議^お ̄^ご ̄。箭泌^お何塁へ謀います ̄吭葎^あなたの何塁へ佩く ̄、^ごあいさつ賦し貧げます ̄吭葎^あなた┠州へのあいさつをする ̄ |