a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 61|回复: 0

[文法指导] 日语请求语[ください]的用法详解

[复制链接]
发表于 2012-8-16 12:29:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在日本的公共场所经常可以看见各种请求用语的广告招牌提示标志,如:, {" v; w& v" k- G
  1.携帯电话のご使用をご远虑ください。
+ x  h. V) c8 g9 @0 q  2.ご利用下さい。
$ g" v( v3 n- m' d: L- g) V  3.ドアをゆっくり开けてください。
" ]" L5 l/ X! K, l  4.使用後、お水を流してください。
0 }7 m; b6 k- L* M  日语的[ください]相当于英语的please.仔细观察上面4个例句,我们可以发现词尾的[ください]有2大不同的使用方法,一种是[敬语单词] [ください],另一种是[非敬语动词的て形」 [ください]。假如不理解这两种用法的区别,那么经常有楚学日语者会写出这种错误的日语,如——[ご返事してください]是绝对错误的。2 m- v, D0 t( d8 \) @5 m
  下面我来解说一下为什么[ご返事してください。]是一句错误的日语' Y; ]( ?: M/ e: l; u
  首先必须搞清楚[ください]前面的单词的词性,假如是动词,那么一定要使用动词的て形,根据日语三种基本动词,举例如下——(サ変动词)返事する→返事します→返事して→返事してください。- i4 k. I0 H- w/ ~1 r$ x
  (5段动词)読む→読みます→読んで→読んでください。3 H$ Z  O: n8 J! f
  (1段动词)帰る→帰ります→帰って→帰ってください。
2 R8 E" t. t: f) Z" Q# ]3 `7 R  当打算把上述例子作为敬语来表现的时候,由于动词没有敬语状态,因此首先必须把动词名词化,动词名词化最轻易的就是サ変动词,其汉字词根就是名词,名词是直接连用[ください],并没有什么て形」,反过来说动词前是不可以加[ご]或「お」的敬语词头的,因此[ご返事してください]是错误的,带敬语的[ください]用法举例如下——
7 C8 R, w- S) k2 D! u2 E' v( S  (サ変动词)返事する→(名词化)返事→(音読み名词敬语化)ご返事→(带敬语的请求)ご返事ください。4 u* ]! W# {7 A
  (5段动词)読む→(名词化)読み→(训読み名词敬语化)お読み→(带敬语的请求)お読みください。- B; n6 t$ C: A) M# k9 g
  (1段动词)帰る→(名词化)帰り→(训読み名词敬语化)お帰り→(带敬语的请求)お帰りください。7 X0 b' S- K6 k( _( i9 T: R
  还有一种[ください]的用法,那就是无需动词名词话,而是直接使用名词,这里表示的不是请求做某个动作,而是请求别人给自己某件东西,东西当然是名词了,当然该名词既可以用敬语词头,也可以不用,该请求物品在句子中相当于宾语成分,因此使用宾格助词[を],如——[水をください]、或[お水をください]。
8 b+ Z' ^1 O' j6 n8 q# Y( ?  大家明白了吗?类似的一个动词[愿う]也是,它的名词形式是「愿い」,因此可以说动词形式的[ご连络を愿います]、或者说名词形式的敬语「ご连络をお愿いします」。但是决不能说[ご连络をお愿います]。道理也是因为敬语词头用语的[ご]和[お]只能修饰名词。因此可以使用「お」+「愿い」、但不可以使用「お」+「愿う」,也不可以使用「お」+「愿います」。" n; j- u  @3 m. [) ^; k$ R/ G1 x& }
  常用的客套语[お愿いします]其实不是「お」 动词[ねがいます]、而是尊敬词头语「お」+名词「ねがい」+动词「します」。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-6 05:03 , Processed in 0.266754 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表