に対(たいして に対(たいする: L" X9 C$ g8 d/ l$ ~& @. a9 Z
对……;对于……
8 |# @4 k! Z! [5 q% |2 U& s 与……相对……;与……相反
$ j' j' e/ K4 N! ^' R Nにたいして、NにたいするN
( m) n# H7 L y3 f# n0 f 表示对某人、某事物采取的某种态度或行动。
! _/ s0 f2 j0 r; Q4 D7 a3 j 1. お客さんに対してこのような言叶遣いをしてはいけない。
5 d+ G/ G$ O3 B1 X5 P- M4 G 对客人不能说这种话。/ T! V8 X- P, ], g
2. 学生の质问に対して、先生は详しく説明をした。
8 B! L7 o$ e, `. U' I* o 老师针对学生的问题,作了详细的解释。' D% W6 \ L/ ]3 G2 E
3. 先生のご厚情に対して心からお礼を申し上げます。
, m" Q7 j5 {/ @. e$ l4 e' W, g 对老师的厚意表示衷心的感谢。
c* ^/ X/ |0 s 4. この学校は教师に対する要求が厳しい。
+ f. n. i" A& w# s. V' @/ Y 这所学校对老师的要求很严格。
) y; v; W* a4 r 表示前述事项,与后述事项相互对比或相互对照语。
# t& Z' Z8 D0 U) [6 X 5. 南の方は山が多いのに対して、北は平野が多い。
6 x7 E4 F) Y% l z$ V% y% R 南方山多,而北方平原多。1 c+ t) J$ E$ ^6 {. c: I% |8 X* F T
6. 阴は阳に対するものだ。" |3 U" b& [# _" ~3 p5 j, _
阴与阳是相对的。 |