いう(一)
8 x$ s' J9 {' E& |$ ` 他五动词。不过,在语法方面已经没有什么动作性。一般不用汉字,而用假名形式。主要用法有以下14种。
5 J k7 H* Z. h) M; J' N ①以「…という」「…ということだ」等形式出现。接在简体句后,表示传闻。相当于汉语中的“据说”、“听说”。类似的表达方式还有「そうだ」、「と聞く」。书信文中一般用的形式。
* @9 Y. O6 O+ s! F# j" {: I* K- q ◎新聞によると、また地下鉄の運賃が値上げされるということだ(据报纸报道,地铁的票价还要上涨)。
_+ [7 o( {3 K1 I- q ②以「…ということだ」的形式出现。接在用言终止形、体言后,表示对前面的内容加以解释,或根据前项得到某种结论。相当于汉语中的“就是”3 w& |7 ~/ \/ W% o! [
◎ご意見がないということは賛成ということですね(没有意见就是说赞成了)。
% L Z, {1 N4 z5 n2 E* P8 s ③以「というと」的形式出现。其用法近似于接续助词,表示提起某一个话题,后项是有关此事的叙述,或又联想起另一件事。相当于汉语中的“提起”、“说起”
+ p$ n6 F X* ]& t4 Z3 g ◎北海道というと、広い草原や牛の群れを思い出す(一提起北海道,就会想起辽阔的草原和牛群)。- S, V5 B8 i% u% Y# f3 O4 Q
④以「というと」的形式出现。其用法类似于连词,表示伴随着前文,后述内容必然成立。相当于汉语中的“因此”0 X' N" _7 K4 I" g( e
◎というと、なんだかうそのように聞こえるかもしれないが(因此,听上去也许会觉得是假话)。% S$ X3 {$ U# C& @
⑤以「…という」「…といった」的形式出现。表示对后面的内容进行具体说明或加以限定。「…といった」用于将两种以上的事物作为例子对等地列出。相当于汉语中的“这个”; L% ^1 [: n; r8 ^8 A
◎部長というポストははたで思うほど楽ではない(部长这个位置并不像旁观者所想的那么轻松)。! C* C' {) o/ [6 U
⑥以「…というもの」「…ということ」等形式表示强调。其否定式为「…というものではない」「…ということではない」。
T; [+ D; w( x ◎山口育ちの彼は海というものをまだ見たことがない(在山里长大的他还没有看过海)。
% x# G% e9 ?3 t0 Y& o ◎外国語はそう簡単に身につけられるというものではない(外语可不是那么轻易就能学会的)。
) Z0 M+ X: x, K5 ` ⑦以“副词「こう」「そう」「どう」+「いう」「いった」”的形式构成连体修饰语。相当于汉语中的“这样的”“那样的”“怎样的”
* `; }1 j9 U' h ◎こういう病気にはこの薬が効く(这种药对这种病有效)。
: f" d S+ T# f: j 宿題
$ v: m4 V) d" u$ U% g5 ~" X* n ①弟は、酒が飲めない___ぜんぜん飲めないわけではない。
, O" n1 H |1 p) S$ b 1といっても 2としたら 3どころか 4というより# [& q) m! C# P5 p/ [6 g- t
②人には精神の豊かさこそが第一に必要なものである。どんなに物質的に豊かになった___、幸せだとは限らない。; P ?; d3 Z" J' `8 ` L
1だけあって 2のみならず
! ]/ E- l; \ f" H% {# K 3にかかわらず 4からといって
6 @, H7 W; S8 F- S. e ③試験の日に朝寝坊をした弟のあわてようと___なかった。* t6 |' {% O- H9 s5 d& `3 J
1いっても 2いうけど 3いうのに 4いったら# T7 q9 F# L% J, N2 L4 Z4 i9 L
【答え】* M; i8 D% P; F9 f1 T' k
①1虽说弟弟不喝酒,也并非滴酒不占。
) D+ }! E) b9 y ②4精神上的满足才是人们第一位的需求。就算物质上非常富裕,也不一定会幸福。
3 W( A' T# A8 I9 d5 _( U0 l" K8 Y ③4考试那天睡懒觉的弟弟慌张得不得了。 |