かんする
5 M$ g2 Y7 X+ i- y9 S 自サ动词。常常以「…に関して/関しては」的形式出现,接在体言之后,表示“关于……”、“有关……”。比「…について」正式,多用于书面语或正式讲话、演讲等场合。5 T: E2 [- T+ k
例文:講演会では環境問題に関して話しました((在演讲会上谈了有关环境问题的事情。): N0 s+ d# y. l6 |5 L) \2 t
きらいがある4 S9 W q# l% W
词组。可接在“名词+「の」”以及用言的连体形之后。表示存在着某种不好,消极的倾向。相当于汉语中的“有……之嫌”、“有……倾向”。* n8 n1 Q4 p$ A% A S
例文:この本は内容がいささか浅薄なきらいがある。(这本书内容略嫌浅薄。)
* }! H+ g8 q* z1 A 宿題
" M8 N x8 W% @; X ①この国の経済___、今後も注目していく必要がある。" X+ ~/ H. @5 i$ j' F' _1 _* ^
1。にあたっては 2。にかけては 3。に関して 4。に際して
- z* W9 Z. I( q ②話をおもしろくするためだろうか、あの人はものごとを大げさに言う___。
# v x: n6 e6 B7 M6 D4 r 1。きらいがある 2。きらいではない 3。きらいらしい 4。きらいがない
, j: _' |. I2 ` ③人はとかく自身に都合がいい意見にのみ耳を傾ける___。1 L/ i% K' `- _' g2 g% P, ~
1。きらいになる 2。きらいがある 3。きらいである 4。きらいとなる
; h0 C6 \" q% o% ?6 G ④彼女は、何でもものごとを悪い方に考える___。
6 t, f" f+ R# a( q) u K( V 1。にあたる 2。きらいがある 3。にかたくない 4。上でのことだ
# R# r/ S9 ~) h/ c7 g" f1 o 【答え】
7 |, _' g" V9 Y1 T6 t ①3 关于这个国家的经济,今后仍需要继续关注。. G2 T8 H) r9 h6 v5 P1 j% H1 c
②1 也许是为了使话题有趣,他老是会夸大其辞。
2 B1 N7 Z( u; L9 k9 ~5 @9 f5 s ③2 人们往往只愿意听对自己有利的意见。6 Q# n0 t2 T% k" V/ q
④2 她无论对什么事情都爱往坏处想。
7 i. R. x! J/ E# A* g3 ~4 Y" Z 解説" |# B6 G8 x8 R2 m: R
①& Q$ y7 @ J0 M6 X( p
1。にあたっては,“在……之时”“籍此之际”
+ S# ]2 q# O, W( [! f1 D& M. b 2。にかけては,用来表示某人在某个方面有特长,“在……方面”
6 D% Y, z& [2 s( @ 4。に際して,与にあたって相似,“在……之际”,书面语- o+ ^% z2 d6 l. A/ X
④
) l# T' v9 k: c; Q% o3 { N1 p 1。にあたる,一般用于表示两者间对应关系,“相当于……”- ?8 g8 R' z6 V# j/ s
3。にかたくない常接在表示心理活动的词语之后,表示“不难……”
; u0 t/ A) l/ D/ Z! u 4。上でのことだ,一般接在动词过去时之后,“在……基础上的事”、“……之后的事” |