41。 名詞+も/を+顧みず(かえりみず)
; ~7 f$ N! g, `, e: w9 q, d- C. w 表示不顾个人得失,毅然做……
( s3 d1 c& r. ], ^7 j# I6 P/ w カメラマンは自らの命も顧みず戦場に向かった。1 u3 o" ]' q- s) _3 p
摄影师冒着生命危险奔赴战场。
2 |' X3 A0 k/ y' u% J! ~ 42。 名詞+も同然だ も同然の+名詞1 ^, C* m/ t* z' O0 a
表示“差不多就等于……了”! v: g3 u, k* z: F& A
例1:あとは表紙をつけるだけだから、クラスの文集はもうできたものも同然だ。6 e, q8 R/ U& \; N, q0 W, h8 A. B. z8 m _
就剩下封面没做好,所以本班的作文集差不多等于完成了。3 k' c: F2 @% r0 [" m& ?1 A
例2: 3割も安くしてあげるとすれば、原価も同然の値段になってしまう。5 m6 d+ M* w- Q2 v! _, b
如果让价三成的话,差不多就等于原价奉送了。
% b7 B( @% a* V# J' ^+ N 43。 动词连用 + よう
* V3 V% v; D; o* x- D 表示方式、方法,或表示某种样子、情形。9 c) j" o+ x7 ^" I: f
本のタイトルさえ分かれば、探しようもあるのだが。
- K) k" b; Y# f4 ~0 R# N- K 只要知道书名,就有寻找方法。
0 j8 V% T. p( p8 P! B! L8 H 44。 よく+言える/言う4 r8 r# e" Y6 Y0 v3 ]5 G
对过分的事情进行批评、谴责,“亏你说得出口”
5 R, S z4 D8 Q7 X0 F. H8 I スイッチの入れ方すら知らない人に、この装置を動かしてみろなんて、よく言えますね。
z( o! l) c: v& ~8 M$ h" d 对一个连开关也不会用的人,你竟然指示他操作这个机械装置,亏你说得出口。
8 | l1 W* X+ d/ M 45。 自発助動詞(ら)れる" ?0 `6 a" n! G2 i% k1 x2 ^
表示“情不自禁,忍不住让我……”,一般用于第一人称,并可省略主语。(ps: 其实为三级
& S+ t1 W0 R' S# L4 @8 A+ B: q 语法,也就是使役加被动型来表示感情或思维上的强制,特别注意サ变动词的形态为させられる
+ E$ h$ P! e8 R4 r# P: |, |2 x 时,可以约音为される: 想像される)
8 R% T$ i' X$ K7 X {+ v8 y' N 花田さんの冗談には、いつも思わず笑わせられた。# G/ U! Y2 z3 G4 T9 M, T; h! G0 p( g
每次听了花田讲的笑话,我都会忍不住笑出来。5 k5 P: O# L- {5 m2 _0 m0 ]& w/ ?
46。 ~を押して/~を押し切って' K0 b+ l4 A- H. X4 u* ]
表示顶住来自某方面的压力或反对,坚决去做……5 e- e. T- L. @( M- i4 B
私の妹は両親の反対を押して結婚した。9 M3 ?5 G6 G, I; [
我妹妹不顾父母的反对结婚了。
N$ O# L- \1 @3 M( G5 U 47。 事柄+を時間。場所名詞+に控えて(ひかえる); l: h* u0 p! ?- V' K! E
時間。場所名詞+に事柄+を控えて
. u) R& j! Y# r; ?' H. o# M8 i5 q 表示某个时期已经来临,迫在眉睫,或表示临近某地理位置) J* z3 T$ j7 S. B' T( n
試験を目前に控えて/目前に試験を控えて、学生はみな忙しそうだ。
, O i: L5 _6 ]2 [0 p( Z0 ] 已临近考试,学生都显得很忙碌。
4 e) r3 d( _, N4 E& c 48。 ~を踏まえ/~を踏まえて
6 ]* F5 E4 Q) p" ~( K9 w “根据……”,“在……基础上” B3 O4 w/ @1 l/ y. w- o
今年度の反省を踏まえて、来年度の計画を立てなければなれない。
* X. k" ]0 s6 q8 t; y 在对今年进行反省的基础上,订立了来年的计划。/ L! u5 e2 l" d- |; ~# }7 N
49。 ~を経て(へる): V0 s$ |; j h0 c. b
表示经历过某个阶段之后再去做……
& O; \# o" f. W E- @4 O& H# i 新しい条約は、議会の承認を経て認められた。
: V0 }0 G, \( G3 t1 z) k 新条约经过会议的批准得到了认可。! W* a$ \/ y/ Z
50。 名詞。形容動詞「な」+んだって2 @" T; O u2 O% Q$ o: F
動詞。形容詞普通形+んだって
6 y! ]( z' M& _$ h 表示传闻,“据说……”,只用于口语+ _" O" Y% `# d: q b9 t
さっき田中さんから電話があって、今日の野球の試合は天気が悪いから中止なんだって。 C* t! _. G) f5 S+ m' `3 q4 \0 D5 p3 j
刚才田中打电话来说,今天的棒球因天气恶劣临时取消。 |