くらい/ぐらい 9 d& w$ O5 o; I. a! z
副助词。「くらい」与「ぐらい」两者可以通用。接在活用词连体形,体言,副词等后面。有5种用法。
+ X; K2 R0 n8 L8 B ①接在名词,数量词或代词后面,表示大致的数量,程度。相当于汉语中的“…左右”,“差不多”。
; J' M6 s9 |, L2 S4 w9 N 例句:その男の年齢は私と同じくらいだった。(那个男子的年龄和我差不多。)% e$ O& E, p7 [+ W2 r1 w
②接在活用词连体形,体言,副词等后面,表示状态或动作的程度。相当于汉语中的“…得”。
% H! V0 z/ ~1 a! M% q 例句:この一ヶ月というもの、忙しくて新聞を読む暇もないぐらいだ。(这一个月忙得连看报纸的时间都没有。)
$ n* H. d8 w# i+ e" ] ①接在体言,动词的连体形的后面,举出极端或通俗的例子来说明所处状态的程度。1 Q+ F" [; h: d* B& s1 y
例句:お茶くらい飲んでいきなさい。(喝杯茶再走嘛。)3 T% l" Z, N" x- O
④接在体言的后面,表示比较基准。相当于汉语中的“像…那样”。- t$ A. ^* F( a% m. n. G
例句:君くらい勉強ができるといいのだが。(要是能像你那样会学习就好了。)7 G* G/ ?# h0 o6 c, s3 _
⑤以「…くらいなら」的形式接在动词连体形的后面,表示根据自己的性格,习惯,兴趣进行排除。相当于汉语中的“与其…,还不如…”,“与其…,宁可…”。
, R% \* k3 ]5 o% \ 例句:途中でやめるくらいなら、やらないほうがましだ。(与其中途放弃,还不如不做。)
& }; M5 g. ?0 O( z) I9 S くわえて
' n( K% h. j% c6 i' m2 a 一段动词「加える」的惯用形。在语法方面,主要有两种用法。1 ~, j/ p* c8 K1 q, u7 {" X5 L
①相当于接续词。表示程度进一步增加。相当于汉语中的“另外”,“而且”。 o+ {) [; _1 y. N: \8 k
例句:雨になった。加えて風も吹き出した。(下雨了,又刮起风来了。)
) E) o$ a" a/ V3 `0 R1 M7 n: m ②相当于副词。常以「…に加えて」的形式出现。接在名词或形式体言「の」之后,表示累加,添加。相当于汉语中的“加之…”,“再加上…”。, X( j% @9 n: Y: p; U+ b+ {
例句:日本は国土が狭いのに加えて資源も乏しく、貿易に頼らなければやっていけません。(日本国土狭小,加之资源匮乏,只能依赖于发展贸易。)
0 w& V* E2 S0 s. @ 宿題8 m3 S1 f; V V0 A) T' W
①一千万円も払ってこんな役に立たない機械をかうのはきみ___。
! ^5 x/ ]$ z, F( R* q 1。だけのものだ 2。ほどのものだ 3。ぐらいのものだ 4。ばかりのものだ
0 J2 J7 t9 h! w! ?4 H" p, k ②そのパソコン、捨てる___私にください。0 J2 Q2 |/ ]& `7 m4 T9 ` Y7 ~
1。のみか 2。もので 3。くらいなら 4。かいもなく
+ F) Q' F8 H: _8 ~4 p' J5 } ③今年は作物の生育がよくないそうだ。夏の低温に___雨が少なかったのが原因だと考えられている。' H+ ~% k' f' P' | w; I0 g
1。くわえれば 2。くわえて 3。くわわって 4。くわわれば
2 L7 N6 c: X1 D1 K3 D
, w d" N7 b: y b$ ~ 【答え】
' ]# g0 H' |) g$ X$ \ ①3 花上一千万元买回这样毫无用处的机器,这种事只有你这种人才会干。
+ O7 r+ H9 K/ ?) q0 D8 u: O ②3 那台电脑与其扔掉,还不如就给我吧。
5 L- K) l2 q6 s" ^( j" d) n; W3 s ③2 听说今年农作物的生长不好,原因在于夏天的低温再加上少雨。 |