相違ない ' Z* p8 N+ ~$ Z7 \; H7 H
词组。「相違」为名词,是“不一致”,“不同”,“分歧”的意思。常以「…に相違ない」接在名词和动词连体形的后面。表示说话人非常有把握。相当于汉语中的“一定…”,“肯定…”等。「…に違いない」为的书面表达形式。
1 L% A% v& ^) c8 l8 r$ k 例句:犯人はあの男に相違ない。(罪犯肯定是他。)
" t' S, z6 ] g$ k, F' l 即する
7 J: j$ {7 \- _0 r 自サ动词。一般接在“名词+「に」”之后,相当于汉语中的“根据…”,“按照…”。/ [% l2 _/ a, e! ^. k) R9 z1 B9 D
例句:事実に即して想像を交えないで事件について話してください。(请你不要掺杂自己的想象,根据事实把事件说一下。)$ q, b7 i' m8 W$ o% s
宿題# O- M% t: u9 m2 U
请用今天节目里的语法做汉译日练习。$ w2 b0 I8 q* ~; n! k
①虽然服装与平时不大相同,但无疑那个人是田中。0 B0 Y9 T. O/ l
服装はいつもとだいぶ違うが,_________________。" D, w8 q7 H/ D, {: {: b0 l {) R
②一下子推进城市的再开发是不可能的。必须根据实际情况制定计划。& _* c T7 ~) C" i
町の再開発を一挙に進めるのには無理がある。_______________________。
1 ]6 k2 u& L0 X3 k, q6 E0 J4 u( d% E& n2 D/ h1 D
【答え】
* t& e3 R: z/ H ①服装はいつもとだいぶ違うが、やっばりあれは田中さんに相違ない。 J8 h, Y( [5 g! k# |) o( i! Z
②町の再開発を一挙に進めるのには無理がある。実状に即して計画を練らなければならない。 |