ゆびこい【指恋】! S, g% Y5 I$ H7 W2 G2 `$ H
语釈 (1)好きな人と携帯でメールをやりとりすること また その相手に自分の思いを伝えようとすること: g) k0 R, q/ l
(2)携帯のメールでのやりとりを重ねるうちに いつしか恋爱関系に発展すること Q* s# e2 m8 w, x& |8 m! s1 M
(3)携帯电话の出会い系サイトなどを通して メールなどで简単に告白し つきあうこと。
E) }- n% q6 Q2 P5 V6 ~! w 用例「指恋は真実の恋ではない
, g" ]: E2 F7 _" G0 x: } 【指恋】
" m. D, y$ \4 Z7 L+ E8 X2 I4 J# Z 词解 (1)和喜欢的人用手机互发短信,以及想把自己的思念传达给对方的愿望。9 u) O9 A2 v- q$ v
(2)手机短信的来往之间,不知不觉发展成了恋爱关系。% W9 }- m5 X1 C% S! y7 s
(3)通过手机相亲系网站用短信简单告白然后交往。% X) r" ~3 }. h$ d6 l4 s
用例:指恋は真実の恋ではない。(指恋不是真实的恋爱。)
4 ~% S6 i0 X r) G6 ?/ W9 ~8 C( n あいキス【爱キス】
; E: c0 t$ y1 t4 T7 R0 |2 @ 语釈 爱を感じるなぁという感じのキス. E8 i2 w: C8 p9 D/ A/ v" _
用例「洋画ってむやみに爱キス多いよね8 }# [/ p3 U8 k
【爱kiss】2 w" I9 ]9 o& B
词解 爱意融融的kiss。
- H4 o) B2 `( k 用例:外国影片里好多随便的爱kiss啊。
' k! u) L; {: ^+ {- ~. o: \3 A/ y: b コツ勉
) G7 N8 e8 I3 q& V! ]# h, t 语釈(テストなどに备えて)コツコツと勉强しておくこと
* r: `( V' g J! j% Z b 【コツ勉】$ p; d @: b5 ~) P+ I! F
词解 (为准备考试等)勤勉学习- X- x0 t( ?8 O1 f9 F
たにんぎょうじ【他人行司】
) }. Q5 E. c7 l9 J- ~ w; B' { 语釈自分のことを何も决められず いつも他人の判断にしたがうこと また そういう人. a- f1 B! f! R% H, q4 F8 `
用例 姉は进学も就职も他人行事だった* M4 Q* D4 `& _
【他人行司】( x# \8 {5 I1 x7 z
词解 自己的事什么都决定不了,总是遵从别人的判断,以及这样的人。
7 X* I L! b* O& A" [ 用例:姉は进学も就职も他人行事だった。(姐姐不管升学还是就业都是“他人行司”。)% E) O F1 l$ m- {
めがねがお【メガネ顔】! M8 I% }$ Y5 L% ]( T
语釈メガネをはずすと违和感を感じる顔 メガネ度の高い顔
9 _6 `& Z! }7 ~# J! A9 d9 q 用例 うちの弟がメガネ歴半年で立派なメガネ顔になった7 i! G+ `, k. o
【眼镜颜】
- E8 X: f" I5 Z0 F5 l: d# k 词解 摘掉眼镜后变化很大的脸。眼镜度数很高的脸。4 e& W& B. u/ G/ H
用例:うちの弟がメガネ歴半年で立派なメガネ顔になった。(我弟戴了半年眼镜,眼镜颜的感觉就已经很严重了。) T$ U ]( x0 T5 X& i8 x# _% p
めどい0 Q8 a L) E" p% B" y6 I
语釈面倒くさい
8 Z' o) [1 G: s1 \0 G 用例 勉强 部活 家の手伝い…あー めどいことばっかりだ Z' ~1 X. n/ D$ _% q
【めどい】9 ~4 E3 m8 t: ~1 V: Y, Z+ P
词解 麻烦4 Z# [4 a0 h+ G: j
用例:勉强 部活 家の手伝い…あー めどいことばっかりだ。(学习、社团活动、帮忙做家务…啊—净是麻烦事。)
7 }# ^! f0 T1 C$ \ いざかやのちゅうしゃじょう【居酒屋の驻车场】
' h& c: t+ | n, B 语釈必要のないもののたとえ: L2 \8 Q' |. ?! e0 v
用例 あの课长は会社にとって居酒屋の驻车场みたいなものだ$ k) Y4 E( h, W; Y" e. p
【居酒屋的停车场】0 M, h" g5 I7 E. T% j9 a, t$ P
词解 比喻没必要的事物。- O+ ~ H! O# q7 s2 y
用例:あの课长は会社にとって居酒屋の驻车场みたいなものだ。(那个课长对公司来说就是居酒屋的停车场——多余。)
) A/ j" A& D, j 街からはずれた郊外に大きな驻车场を备えた饮み屋がある 帰りは运転代行を利用するのか 仲间の一人が饮まないで运転するということがあるのか 饮酒运転を承知の上なのか などいろいろ考えてみるが それにしてもあんなに広い驻车场は必要ない
2 ~/ d6 M$ W' g/ B5 G' v( z 有些在远离市区的郊外的居酒屋拥有非常大的停车场。回去时用代理司机,还是其中一人不喝酒开车,还是明知禁止酒后驾车还是开车回去……综合考虑这些,停车场也没必要那么大。
' ?& f. K a& A ウィキる" I* K1 p& B$ z2 ^8 L
语釈ァ◇ライン百科事典ウィキペディア(=Wikipedia)で调べる
7 ?$ ? c. G8 U, Q" X+ T( @7 j4 a 用例 知らない言叶はとりあえずウィキろう/ b5 R- i; C) S4 f4 |4 J
【ウィキる】
. ?8 X) m' T6 b- Y. x 词解 用Online百科事典维基百科(Wikipedia)搜索。
# F! J3 {6 h1 L& b L5 n4 B6 D 用例:知らない言叶はとりあえずウィキろう。(不知道的词语先来维基下吧。)
* R/ k5 m8 Y; G" _# [7 K ヴィトる. N4 T, K Y# t0 `1 @' F
语釈ブランドものばかりを身につける
2 p# k! F2 g4 g. Z& x9 e# \4 | 用例 彼女はヴィトってるけど実は贫乏だよ" c0 {+ f8 g+ X+ n, U* _5 l
【ヴィトる】5 ^) j& U+ [! h2 B3 J2 g
词解 全身净是名牌。
# t- _" A8 ~: m& A 用例:彼女はヴィトってるけど実は贫乏だよ。(她全身上下净是名牌,实际上却很穷哦。)+ i( W- g4 |- |, k
うじる【ウジる】( G# y8 K* B" J
语釈ウジウジする+ L9 V( b' {8 f4 y
用例 ちょっと叱られるとすぐにウジってしまう
3 R& m/ L. q6 J% y. _! R# N! ]+ L 【ウジる】2 n: X9 |/ F2 D9 ~
词解 迟疑不决。
4 \! o# v Y3 W( \ 用例:ちょっと叱られるとすぐにウジってしまう。(稍被训斥就会迟疑不决。)0 \2 \ C% L# ~: S$ I4 s% n6 X. c
うえからめせん【上から目线】
* X" x' s h' t# x& u/ e2 w 语釈他人に対して上から见下すように発言 行动する 分かったふうな姿势, B8 U4 x; l% Y
用例 おい さっきから何で上から目线なんだよ) @; W5 S6 R# U) }- c( S
【居高临下】
z# @4 r( U) W# B v 词解 对他人用居高临下的态度说话、做事。
! j9 H! O: k. r4 x3 Q% k 用例:おい さっきから何で上から目线なんだよ。(喂,干嘛从刚才开始就一幅居高临下的态度。)
. l0 g" W9 C* H, g% L エコかわ. C8 o$ k* g" E7 d5 M4 ^
语釈安い値段で手に入るかわいいアイテム4 v, |: l6 F4 C- o/ [9 |& Z- @8 R
参考値段が安いので地球にも优しい エコ-ツアー エコ-ハウス エコ-マーク など エコ が泛滥しているから 若者にも関心があるのだろう ただ 次々项の エコ轮 もそうだが 値段が安いから地球に优しいというのは飞跃があり 旅客机の エコ-クラス の エコ つまり エコノミー の意味も含ませているようだ7 w; E, S9 G2 q7 f. u0 q2 C
【ecoかわ】. a' f5 d7 l, Y. b, V# Z
词解 以便宜的价格入手的单品。5 ?& E( {" \6 [3 C5 j% [
2 |7 c# a- P/ c 参考价格便宜,因此对地球有益。“eco旅行”“eco房”“eco标记”等,“eco”一词泛滥的现在,连年轻人也都有所关注了吧。只是,众多的“eco轮”(注:因石油太贵骑自行车出行的行为)也是这样,从价格便宜飞跃到对地球有益的高度,貌似客机“eco-class”中的“eco”,即“经济舱”的意思也包含在内。 |