1.【读音】ヤァ·1 ?8 }) t3 [& W8 G
【意味】ヤァ·主要表示面向女性读者创作的以男性同性恋,性爱为主的小说,漫画,这类女性是喜爱以男性同性恋为主的漫画,小说以及沉迷于小说和现实中男性同性的性爱为关系的女性,还有有时也以男性同性恋为题材进行小说,漫画的二次创作或原创的女性。ヤァ·是由取「ヤマなし?ァ×なし?意味なし」首字而得来的。+ C8 p: R; d8 w+ Q
【类似词】腐女子、贵腐人、やおい、BL(ビーエル:Boys Love的略),腐女子是对喜爱这类漫画,小说的女性的称呼,贵腐人是对喜爱这类作品的成年女性的称呼,有时也称作汚超腐人,喜爱这类作品的男性被称作腐男子或腐兄。
$ A* k! N' y1 ?5 b5 Y 2.kwsk0 o l3 {0 I+ n4 @# d
【读音】クワシク
, U: t! q; i, n" B! M7 F B 【意味】其意义是希望说得更加详细一点(もっと详しく教えてほしい)。来源于省略了罗马字kuwasiku的辅音,其特征是在键盘上一一输入kuwasiku时,可高速打字输入,记住了这样的罗马字与日语之间的转换,再在网上即可很容易的理解那些一排排的罗马字意思。如下面的列子:
8 g+ }* ^1 [$ E3 Y0 B" l, H 【用例1】「マクドナルドでバイトしてたピザデブの俺に彼女ができたんだが一体どうすればいい?」「kwsk」
" U; C% ]4 W$ p% _9 ]5 Z( ]# }1 D 【用例2】「さっきパソコンの电源入れたらついにモニターからァ§の嫁が出てきた」「kwsk!」
8 f7 _% @$ Q- J' g4 p. h% H: A 【用例3】「実の妹と血がつながっていなかった件について」「kwsk」
6 J/ e- I# F* h' h6 @( p 3.wktk
! E6 L( K% v2 h( Z! @3 [- x 【意味】欢声雀跃的期待某件事情,心都快蹦出来,肌肤红润光滑的样子,来源于简写ワクワクテカテカ。3 r9 n- v5 H6 j- ^
【用例】「今から决定的瞬间の画像贴るからちょっと待っとけ」「wktk」( N- K. \3 ?# @* ^
【读音】目前还不知道如何读2 N/ B/ v8 R' t5 d3 U2 V. |
【意味】笑的意思,通常用文字表示笑的场合是在文末加上一个“笑”字,慢慢地就出现了根据“w”个数的多少来确定“笑”的“级别”。本来“笑”是应该有声音出现的,在英语圈里的lol(laugh out loud)和lololol都是同样的原理,不过这种现象有种被乱用的倾向。还有多个“w”连用在一起的“wwwwww”有点像是草坪上长的草的感觉,故用称作“长草”,另外在2ちゃんねる的「VIP板」上较多用的是三个“w”,所以若某一人用多于3个“w”时会被人当作2岁的小毛孩(在中国估计是脑残一词来伺候的)骂道:“垃圾,别再种草了!?”
: H( q% T7 \ A9 j" L* x3 C 【用例】ニコニコ动画などでは以下のように多用される。
" l( h" z+ G: H, E 5.うp 【读音】ウプ
+ X8 W" o1 R6 _6 D 【意味】アップロード(upload 上传)的意思。日语键盘输入「up」时用「うp」来表示。
# `. T" p- X# U 【用例】「さっき家の前で全裸の人が倒れているのを発见した」「うp!今すぐうp!」6 m7 p( b( {5 O# z
6.自演乙- c Z M; u1 d$ v. C
【读音】ジエンァ∧
: S( p3 u8 v) G3 A 【意味】「自作自演お疲れさま」,自导自演你辛苦了的略写,用于在2ちゃんねる等博客论坛上同一个人提出意见,然后反论,拥护,同意,和解等等过程都由一人来完成的时候。1 j0 G. v- e0 g+ R5 {- w
7.自宅警备员
& y+ u/ P5 \8 d1 i. y) ?& D3 b 【读音】ジタクケイビイン
8 `& ~$ U2 U3 { j a8 }; x 【意味】对不升学,不就业,不进修或不参加就业辅导终日无所事事的群族的称呼,主要是对尼特族的称呼(台湾译音)。实际上是在女性的场合,她们没有工作但可以以帮助做家事来遮盖没有工作这一说法,对此,男性的尼特族就辩解到:“谁说我没有工作什么也没有做?我这不是24小时守候在看家么?这可是一繁忙工作哟”于是,自家警备员就成为一想象的职位名(有点像是中国所说的家里蹲大学一个意思)。
( D6 y; v( _% @, }7 i8 j 【类语】别说不出家门,就是不出自己的房间也可称为“自室警备员”,在这个时候实际上是转化为“宅在家里”的意思,同样与此相像的说法还有:“在家动漫品质管理员”“在家动漫品质监视员”“在家游戏调制员”“网络监视员”等等。8 c G) Q7 }. G2 P+ j
8.常考
% ~* D# u" A& J3 O0 a 【读音】ジョウコウ
6 |( @- A2 g: \8 {% v6 P, a! ^* {/ k% k 【意味】依据常识来考虑的略写。有时候也会省略为「JK」和「jk」,根据文脉有时有女中学生的意思。最开始源于“只有XX会做的吧?依据常识来说。。。”后来大家嫌这样很麻烦,直接省略为“常考”。% p% v8 {" }+ q! p# p0 _. s' d' g
【用例1】「おいこのパソコン19万8000円が1万9800円とか书いてあるぞ……」「买うしかないだろ……常考……」4 `1 n% ]3 _% k8 I9 W
【用例2】「小学生はだめだろ、常考!」+ I1 s# n4 M! n1 J
9.それ何てエロゲ?2 y/ }, }* |" f% j; Y% T
【意味】如字面:那怎么看起来有点是在教授成人游戏的意思。主要用于在在大谈特谈黄段子时被泼一冷水,或者是在做梦也不会想到的事情,超现实的事情真的发生的场合。在转化时由罗马字sorenannteeroge到SoreNannteEroGe,有时也会略写为sneg。, g8 O# `$ Q; M5 ]
10.情弱, t5 ~0 I/ |0 I7 r
【读音】ジョウジャク
) ~/ N* _% I8 z& d: n4 Y 【意味】情报弱者的略写,此词多用于讽刺和鄙视信息偏差和由空穴来风而得到的信息的人们。还有也指称在网络上不认识的言语(或不太清楚的事件)而对此不加以确认检索导致直接信以为真的人们。
# V0 L6 T$ _2 S5 T9 k: a 与此相对的一个词是:情强(ジョウキョウ),此词的意思是鄙视那些知道网络上所有的事情,但忽视了最重要信息的人。
6 ?! C5 U- c, P 【用例】「じゃあいつもいつも人のことを情弱呼ばわりする情强のおまいらに闻くけど、パソコンはいつ买えばいいんだよ?」 |