1 おどおど
1 y6 O, i! l" ?- B5 U) y 解説:提心吊胆,战战兢兢。
! O1 k! \& `% D9 x 例文:みんなにつめよられて、彼はいつになくおどおどしてしまった。
/ `. ]( q* [# Y7 j) Y5 ]! d 2 かんかん$ B" x1 N+ N) U$ u' r
解説:指太阳的炽烈,强烈貌,生气发怒,发脾气状况。; V$ e. H/ f: Y* K$ B4 p) b
例文:海はかんかんとした夏の日をうけて辉いていた。( g2 ~1 F: L) X* z7 ?, |: G
3 ざあざあ
2 E4 D% A5 f' d" G* F/ F 解説:指瓢泼大雨哗啦哗啦地下。
* q% ^5 y; D- v1 I h1 x0 h 例文:台风が近づくとともに、雨がざあざあ降り出した。
" d% N" _4 d" X" B% \ 4 しとしと
( ]: {7 X8 y2 n7 ? 解説:指雨淅淅沥沥静静地下。其次指东西潮湿,湿润。; z$ _) D2 f" J* e, h% t) ]; i
例文:しとしとと雨が降る日は、一人静かに本を読みたい。5 y3 V* F" x; c6 |, N1 g
5 はらはら
' \ r9 }9 }. u) n& _% k; j 解説:(树叶,眼泪,水滴等)飘落或扑簌扑簌落下貌。
- u+ Q& n. v( v8 Y: o& w 例文:父にしかられるかと思ってはらはらした。
8 j6 i+ z! f9 R" `7 y! E8 Q8 c 6 ちらちら: a! g. Z* @: e
解説:纷纷,霏霏,飘落状,另指微弱的光,指雪花,花瓣。
& e2 W9 c1 U+ e/ Y! S& V, b8 }, ^ 例文:桜花もちらちらと散り始めたから、花见に行くのなら早く行った方がいいですよ。/ N7 j' k+ S, J( o# Z+ U
7 じめじめ
* k" O( k: @; @- j7 M& @. {; }4 }$ B 解説:潮湿,湿润气候,另指心情,阴雨,苦闷。
' P ?9 o7 |: K7 Q/ c1 s( G' ^; P 例文:梅雨はじめじめした天気が続いて嫌いだ。1 R w1 ^; r# J% o2 E: L
8 そよそよ7 p6 P' }1 x7 f6 g) v
解説:和风吹拂的样子。
: j4 c' P- |) p* f' [6 { 例文:気持ちのいい风がそよそよと窓から入ってくる。# q, s: l& g8 J( u% `1 |
9 ずきずき! u; n8 | r0 [3 j# {5 f, z5 L
解説:剧烈的,扎心似的跳痛貌。: W) \( j3 i( e: o- E
例文:きのうは一夜中、虫歯がずきずき痛んで少しも眠れなかった。
& b2 G! s. S$ j" N6 e 10 よろよろ
; x5 Y2 }) t/ t) x8 } ` 解説:东倒西歪,踉踉跄跄貌。/ u% B5 \3 K9 T. T) e) L
例文:酔っ払ってよろよろ歩いている。
x0 d/ s6 A' {0 P 11 ぴんぴん
& n2 q1 X% C1 v6 S( P% g 解説:健康生气勃勃健壮貌。
/ |5 n% e$ Y0 j0 ^6 n 例文:隣りの子供はこの前大病したばかりなのに、もうぴんぴん跳びまわって游んでいる。+ a' _* l& C# ^" Q" b$ L8 Y
12 ごだごだ$ T( b" R' [' X, A7 W9 o, |
解説:乱七八糟貌。
' k4 E0 K& @+ M) d4 u 例文:新宿の表通りはきれいだが、里の方はごだごだ物がいっぱい出ていて汚い。; p- C8 z; g5 A/ L3 a* L( A8 }0 v
13 ばらばら
( y& ]) h& w3 ]: @6 I 解説:凌乱,支离破碎,分散貌。1 d1 e/ X% k: K% W; ~( Z4 p
例文:共同研究といっても、みんなばらばらにやっているので、なかなかまとまらない。
: n4 i2 b. L: D/ z4 g" {& I% M9 j9 j; M 14 ぼろぼろ1 J9 |% k4 p# j: l
解説:散乱,破烂不堪貌。
. ?0 {! _0 i, \ p, t+ Z X. a1 l 例文:この英语の辞书は中学の时から使っているので、もうぼろぼろになってしまった。
, Y( l) P) c& I. w; ]% p6 R 15 うつらうつら! x/ s4 z8 t# g; `
解説:朦胧,恍惚,迷迷糊糊貌。
9 z- t. _. ]2 V- d6 L6 h 例文:90歳の祖母は寝たきりで、一日中うつらうつらしているようだ。
+ L6 K# m: E, p0 k& {* X1 X 16 ぐっすり
4 _( a' h2 Z& T9 i6 ~ 解説:酣睡,熟睡,睡得香甜貌。1 P/ |1 W" U; G' M1 i8 }
例文:近ごろはぐっすり眠れなくて疲れがとれない。" f4 M# X, O! ?3 ~0 [8 L$ ~
17 すやすや
* O5 P9 p: @4 ]$ v' e, s 解説:安安静静地香甜地睡眠貌。2 U( K7 O% c( n X3 j" C& m* n, `3 K& m
例文:母は痛みとめの薬を饮んで、今は子供みたいにすやすや眠っている。2 k2 {' g* d3 _: Z
18 がつがつ
; }1 Y3 ]; s$ E8 l7 b* W1 m2 K 解説:由于饥饿过甚而贪婪地吃。
7 m/ [7 m# `+ m8 j7 Y 例文:どんなに空腹でも、がつがつ食べるのはみっともない。
! r T/ T- D: l5 A" u- f8 S9 W _ 19 ぱくぱく- ]2 K* Z7 w: p/ {& h' O
解説:张大嘴巴大吃特吃,大嚼特嚼貌。
/ F7 ^4 _" \ w7 c7 Q: r8 T3 l' q2 ?( W 例文:「母が子に」好き嫌い言わないで何でもぱくぱく食べなさい。) I' w- u2 l8 b$ x1 p
20 ちびちび8 b$ ^) N; A8 q$ S% f
解説:一点一点喝酒貌。
3 A8 I }$ O$ X: i1 G$ z 例文:父は友达からもらったお酒を毎晩うれしそうにちびちび饮んでいる。4 m* Q* l4 c- K* }. V- c- A9 A
21 うろうろ
' b5 ^) H4 w% h 解説:彷徨,徘徊,转来转去貌。
( n7 Q( r: |* G j6 Q8 t 例文:考え事をしている时、私は部屋の中をうろうろするくせがある。$ @5 v, i( d9 z" o* v
22 ぶらぶら1 v! }- V- [ n
解説:没有目的的信步而行,溜达貌。( n X3 K& R, P
例文:天気が良かったので,公园をぶらぶら散歩した。
4 ~7 q' a8 l0 i% _1 y 23 てくてく
. ]$ Z$ } T* R$ X% J 解説:步行貌(一步一步地凭自己的速度地走。)2 w. E: h, F' }) v
例文:祖母は健康のため毎日てくてく歩いて买い物に行く。
! W# q( P# T1 C3 j% Y2 f 24 ぺらぺら
" n/ w" N1 @' D$ A( c' F 解説:说话时的流利貌。(特别是指说外语。)
1 }& P8 `' J: }! m 例文:スミスさんは一年しか日本语を勉强していないのに、ぺらぺら话すことができる。
' Z# y# C9 m! q6 n 25 ぽんぽん9 U" U& m5 p9 g! U! u" q) X+ `
解説:痛痛快快,直言不讳貌。
% b( Y$ G" m( F. G1 q- v 例文:昨晩お酒を饮んだ势いで、课长にぽんぽん言いたいことを言ってしまった。) X% E: d! z; r/ k6 a" t
26 わいわい1 U: U& h2 p7 ^+ v; U( T$ p
解説:大声吵嚷貌。
8 G) [& o' z3 J; ]- }' S" y) z4 b 例文:子供达が、外でわいわい騒いでいる。
" T z e: W0 ?' A* K 27 ほくほく
/ @% I2 h, X6 v! u 解説:出乎意料的收获,抑制不住内心的喜悦。
0 [4 o; ?7 l! s* a 例文:息子は今日から给料が上がったと、ほくほくした顔で帰って来た。
! P/ o! u$ ]2 k" J 28 つるつる
0 H7 k8 X9 O2 J* ~% b9 v6 P 解説:溜光,光滑。5 u( _9 \4 h( ]% D( ]
例文:あのマンションのろうかは、いつもつるつるに磨いてある。, X: Q9 ^0 H* h3 }5 g' X
29 ぬるぬる
9 m* J' R; x5 _) a* f 解説:滑溜溜的。
+ U4 B% ^/ f! r& X 例文:ぬれた手では石鹸はぬるぬるしてつかみにくい。 |