1.求你了,不要走。
6 ?* X3 e; N7 a( _8 _) D 【原句】頼む、行かないでほしい。0 ^, G) f& A, m* _2 j- r0 N
【读音】たのむ、いかないでほしい。) k+ t$ L' V, B( O' R1 q9 f8 n+ _
【解说】山P这句话真是柔情啊~“頼む”这个词很好用哦,除了拜托对方事情时可以使用外,点餐时也可以使用。; r& b) @, P- l9 v' a9 a
【扩展】(朋友亲人间)何を頼む(の)?:你点什么?
2 _% ?7 b4 H$ w 2.男人也会有反悔的时候。; Z) Z# }5 n+ O
【原句】男だって、たまには二言ぐらい言うの。% Z4 m5 p" [0 E0 m$ R6 _
【读音】おとこだって、たまにはにごんぐらいいうの。
' u. k% {7 S& K; \ 【解说】“二言”原意是指以前说过的话不算数,之后再次说出口的话。日本素有“男に二言はない”“武士に二言はない”之说,意思和我们古语的“言必行,行必果”有点类似。日语叫做“有言実行(ゆうげんじっこう)”,说过的话就一定要做到!这可不仅仅限于男生哦~# u3 Y5 O3 o. C1 `0 F
3.创造未来就是靠现在哦。: ~3 x% G6 ~) y+ S+ t
【原句】未来をつくるのは今よ。
+ N: @& Z# l: e$ f 【读音】みらいをつくるのはいまよ。6 c+ m8 v- E5 u
【解说】未来をつくる:创造未来。那么,大家经常说的“孩子们是未来的创造者”这句话怎么说呢:+ ]2 `( Q4 u4 a( J; D6 l+ o
【扩展】これからの未来(みらい)を作る(つくる)のは今(いま)の子供(こども)たちです。
; Z4 g+ G! W% Z- N* Z 4.我很在意嘛!
T9 U+ f5 O3 O8 e( b% u) } 【原句】めちゃめちゃ気になるっすもん!9 [& S* @: t* w7 S# i
【读音】めちゃめちゃきになるっすもん!
# _! C. c {4 y, c* I% D+ o 【解说】っす是です的口语化,男生用的比较多~朋友之间可以用(だって)めちゃめちゃ気になるんだもん。男生女生都可以用哦~めちゃめちゃ表示程度之深,めちゃ也可单个使用,这个在口语中很常用哦~比如最常听到的有“めちゃめちゃうまい(很好吃)”
+ B2 ?# j% _3 ^1 x 5.最近忙的不可开交……
) y9 M8 N9 Z! P: J) ]5 B 【原句】最近バタバタしてて……
3 S* h, p# v& u U0 P. Z 【读音】さいきんバタバタしてて……
+ v: _* g5 @( Z0 o) P( W 【解说】バタバタ这里和“あわただしい、忙しい”意思相近,表示比较繁忙、匆忙。根据个人情况可以在后面接其他句子,比如大家经常会说的“最近好忙啊,都没怎么更新博客了”就可以用这个句型。0 |! ^! W. U+ i9 ]1 P6 {
【扩展】最近バタバタしてて、なかなかブログの更新(こうしん)ができないなぁ(涙)
' E) B1 |3 }7 [6 R% w t) B' @& n/ [ 6.他说,能与你相遇很幸福。6 m4 ~' \4 U! `! l ]& k
【原句】あなたにあえて幸せだったと言ってました。2 Q& \6 ^! E, P
【读音】あなた にあえてしあわせだったといってました。。
w1 _' f B Z: q+ _ 【解说】日本爱情剧里经常出现的表白:あなたにあえてとても幸せ(です)/能与你相遇真的很幸福。
* V9 a H* y' V; J( }1 [ 【扩展】另一句很常用的:あなたにあえて本当に良かった(能和你相遇真好)' M$ e7 o( \. U- U( v. H A
7.最值得你回忆的地方是哪儿呢?9 l/ p; U# C7 T& f, u
【原句】思い出の场所はどこなの?
' g/ N' b# w$ s+ f 【读音】おもいでのばしょはどこなの 【解说】思い出:回忆,怀念,追忆。这个词语日本人经常用,可以和很多名词组合,比如クリスマスの思い出(关于圣诞的回忆)。
* h" E1 f) y8 V) q/ t: [ 【扩展】私にはクリスマスの思い出というものがほとんどない。/对我来说,圣诞节几乎没有什么回忆。 |