1.世上一定有历经多年都不曾改变的东西。
/ Y) q' |% n7 k! s 「原句」きっと何年経っても、変われないものがある。
/ P3 q t2 K1 L$ N' M$ J 「读音」きっとなんねんたっても、かわれないものがある!
# `3 f& |3 m/ l3 S4 } 「解说」経つ「たつ」:意为(时间)流逝;过去。# B5 J/ s- `; h8 I; A- k( ~
例如我们常说的光阴似箭,就可翻译成:月日「つきひ」の経つのは早い「はやい」ものです。
' ~) g7 D% L* W, |2 ? 2.因为我的梦想是成为火影。
) f8 W8 G7 R3 p: i 「原句」火影は、俺の梦だから。5 h r; H0 e! E0 @* W* e
「读音」ほかげは、おれのゆめだから。9 O8 j" A! |# j( s
「解说」这是出自动漫《火影忍者》中男主角旋涡鸣人最着名的一句话。鸣人也是为了这个梦想一直在努力奋斗。火影是一部影响一代人的、很不错的一部动漫。大家可以去好好看看哦~
, X! h5 B1 ?$ c( T w& v 3.为了每天便当的菜而感到烦恼。
! C7 _ L) e2 k/ y" P; s 「原句」毎日のお弁当のメニューには头を痛める?
0 R9 D/ V( z4 a" M7 L% g5 n4 l 「读音」まいにちのおおべんとうのメニューにはあたまをいためる。
" {5 ]& O- y/ E9 b 「解说」弁当「べんとう」:我们常说的便当、盒饭就是指这个词了。) E: m8 }: F' m: `, B$ [
头を痛める「あたまをいためる」:意为伤脑筋;焦虑;操心。
& k- Z6 {/ T) r$ E" F7 a2 ^% Y: [ 例如:日本语「にほんご」を学习「がくしゅう」する外国人「がいこくじん」が、头を痛めるのは、助词「じょし」の使い方「つかいかた」だ。/学习日语的外国人最头痛的就是助词的用法。9 N! N u. |5 |# E3 `. @
4.收到东西向人道谢是理所当然的。
) \0 d7 ~; f1 G$ L+ F K0 G 「原句」物をもらったら、お礼を言うのは当たり前だ。# M3 _: i: y; ?( I( p
「读音」ものをもらったら、おれいをいうのはあたりまえだ。6 z. `: | |3 y$ Y* m, }/ r
「解说」当たり前「あたりまえ」:意为应该;理所当然的。6 _5 |( s7 Z- I% l
例如:怪我「けが」をすれば痛い「いたい」のは当たり前「あたりまえ」だ。/受伤会痛是肯定的。
, Q8 M* y4 N4 @$ t 5.他勤奋的模样,自然而然地让人心生敬意。
$ Z) F% M2 R. c/ V/ k 「原句」彼の勤勉ぶりには、自然と头が下がる。. g( K/ W- e, p6 M% Q
「读音」かれのきんべんぶりには、しぜんとあたまがさがる。
: E( n- R* i9 I2 [. L 「解说」ぶり:可写成汉字「振り」,接在名词或者相当于名词的词后,表示样子;实情;状态等。例如:暮らしぶり。/生活状况。, w3 d* z9 Q, ^8 N1 g8 @' Y1 a
头が下がる「あたまがさがる」:直译为低头,表示钦佩;感激。
& f& e* _5 [% R J 6.事件的状况使我想起了某个人。3 K0 G& s0 K" l9 v
「原句」事件の状况から、ある人物が头に浮かんだ。# p+ s% J, c7 l8 e/ t
「读音」じけんのじょうきょうから、あるじんぶつがあたまにうかんだ。2 G+ N1 X2 O9 c" z
「解说」头に浮かぶ「あたまにうかぶ」:意为想起;涌上心头。
% B+ J/ p7 ], v* {9 c+ U 例如:ふと过去「かこ」の辛かった出来事「できごと」が头に浮かんだ。/过去痛苦的往事不经意间涌上心头。
, \( v) D; C ~0 v8 S3 }0 O- U 7.好好反省吧,乳臭未干的小子。
7 d( p Q& K0 T. Q- M1 h 「原句」反省しろう、未熟者め。
- W; k8 \3 ]/ i) b' @ W2 o 「读音」はんせいしろう、みじゅくものめ。
1 t/ ~6 o/ Q2 `3 [4 f/ } 「解说」反省「はんせい」:反省;检查自己。
' U/ I& t( g, k7 @" C* { 例:自己「じこ」反省する。/自我检讨 未熟者「みじゅくもの」:生手;没有经验的人。 ]; l% K x- _9 {5 i" i B5 f
め:通常接在名词后面,表示轻蔑的时加进去的话。
+ i/ g7 y1 M6 M2 ]( {5 F 例:ばか者め。/混账东西。 |