1、ドルと人民元のレートは1:9です。! ]7 o1 `0 h7 Y) N0 w& l8 U
美元与人民币的汇率是1比9.& ]7 g/ [. O4 L+ z: |1 R
2、全部で123万5085円ありました。それを新しい通帐に、全额记帐させていただきました。
: |- ~! L3 w' e* Z2 y 帐上一共有123万5085日元,我把它全额转到新存折上去了。
& H7 _3 Y/ e' J6 j# ~! V 3、ドルを日本円に両替できますか。! ?6 J1 e5 d: p( B
美元能换成日元吗?: Z( V. e3 V, H3 C
4、このあたりに银行がありますか。
! u, _* B* k7 ^ 这附近有银行吗?4 t: i8 v, u2 e: ? a
5、キャッシュカードを作ってもらいたいのでガ。
' b. P# C. _4 R' { 我想做一张现金卡。(对工作人员说)
$ O0 N/ z5 Q+ A& r* \+ X7 f0 m$ P8 ^ 6、ご入金(にゅうきん)はおいくらですか。
5 K) b$ m, h$ G$ Z5 F 您要存多少钱?
! X$ H) H1 E3 \ 7、通帐の方がございますか。, S+ g6 d+ z. q% U
那存折还在吗?. _+ z# R2 D* |. I
8、この用纸(ようし)に书き込んでください
3 E8 g- j* A1 W' V 请填这张表。
- S" G; C. c! }( p) u% l" y2 k4 n 9、ご印监をお持ちですか。(印监:いんかん)
0 g7 c& H% h; \8 H& e) E6 G 您带印章了吗?% v$ ~5 s1 y$ O: T z
10、手数料はいくらですか。! o2 r1 s( ~, }+ f1 d u
手续费是多少钱 11、いらっしゃいませ、普通预金ですか、定期预金(ていきよきん)ですか。
* J1 ^' ]/ f5 @$ {( M0 j4 J) ?# @ 欢迎光临,您存活期还是定期?
8 P$ `, E: o7 v: X4 m% Q 12、顺番札(じゅんばんふだ)をとりになっておかけになってお待ちくださいませ。
# q N5 n5 c% V ] 请拿着顺序牌坐着等一会儿。" t( Z* O; P- u- u% O
13、本日はどのようなご用件(ようけん)でしょうか。$ v4 Q' w2 G0 K
今天有什么事?6 y& v9 u" V/ z- p g+ b" ]
14、すみません、カードを无くしてしまったのですが、どうしたらいいでしょうか。4 ^2 v' f, a) M2 i
对不起,我的卡丢了,怎么办呢? |