1、ドルと人民元のレートは1:9です。0 r: a# h1 B$ n2 }" a$ Y
美元与人民币的汇率是1比9.
8 \: V u3 d$ r: X$ [. V 2、全部で123万5085円ありました。それを新しい通帐に、全额记帐させていただきました。" A/ l6 J8 S3 t; ^) q: [/ ~
帐上一共有123万5085日元,我把它全额转到新存折上去了。. Z" G- c! [9 E* `, P4 f- D' T5 \
3、ドルを日本円に両替できますか。
/ I9 z3 V( l0 ~: ]& } 美元能换成日元吗?
; I" b! a2 T' _& I 4、このあたりに银行がありますか。
0 y! b. s$ |) W 这附近有银行吗?
/ L. ]) L+ R: B6 L! P. K 5、キャッシュカードを作ってもらいたいのでガ。( N3 | P$ f' A) m
我想做一张现金卡。(对工作人员说)
5 z6 W8 A! m" u/ V; ]9 s 6、ご入金(にゅうきん)はおいくらですか。5 ]6 v, E/ ], k
您要存多少钱?
7 b, Q7 ^3 B0 A& X7 R2 o. M2 _; s 7、通帐の方がございますか。! X# D! ]* Q( V) y, U8 ~: z l
那存折还在吗?2 @, j5 H, t, S/ z5 A7 Z
8、この用纸(ようし)に书き込んでください
5 M" w, Z) R( m5 f! C 请填这张表。; C6 t7 c2 ]/ r8 v0 U$ {
9、ご印监をお持ちですか。(印监:いんかん)
" b) T; t% W, v- Y% d# P4 f 您带印章了吗?
5 k n( ?. B' F# ]8 I# ^ 10、手数料はいくらですか。 P: `% ]3 X' _
手续费是多少钱 11、いらっしゃいませ、普通预金ですか、定期预金(ていきよきん)ですか。
5 G: {6 Q9 `9 m: p. @+ u 欢迎光临,您存活期还是定期?) D3 {, Z8 D6 D
12、顺番札(じゅんばんふだ)をとりになっておかけになってお待ちくださいませ。
' C( e! {( E+ c4 [% s2 H% k2 [ 请拿着顺序牌坐着等一会儿。
% K. y( J3 Z ?1 D! O 13、本日はどのようなご用件(ようけん)でしょうか。/ i* a7 i; S3 t5 O2 P) i
今天有什么事?- L: u9 j! |" }
14、すみません、カードを无くしてしまったのですが、どうしたらいいでしょうか。
7 k( ]( r; x, V; a, F 对不起,我的卡丢了,怎么办呢? |