1、ドルと人民元のレートは1:9です。
1 D4 s' o/ g2 d; m; c 美元与人民币的汇率是1比9.
" j% h! X9 H7 g1 e! [) j 2、全部で123万5085円ありました。それを新しい通帐に、全额记帐させていただきました。0 f2 S& Q, A \' g' _/ v
帐上一共有123万5085日元,我把它全额转到新存折上去了。
6 k: `3 l( x7 [; ]5 I' B- z 3、ドルを日本円に両替できますか。
. J& a1 a1 W q# G2 Y4 ^ 美元能换成日元吗?& X1 {* p* w& h$ _1 E: Q2 `! K
4、このあたりに银行がありますか。7 b- P( n: q: z S% g J
这附近有银行吗?$ }, B }% m' X8 K5 Q- B; ]2 p: z
5、キャッシュカードを作ってもらいたいのでガ。
2 ]8 @- P5 `; G! J f 我想做一张现金卡。(对工作人员说)
9 @) x1 n* f2 j, ] 6、ご入金(にゅうきん)はおいくらですか。5 o: i( V5 f4 j( m% L
您要存多少钱?3 q B: h5 @* A. i) @3 _( M
7、通帐の方がございますか。! C" P" L1 z' J1 b
那存折还在吗?) A' S8 ^# V9 O
8、この用纸(ようし)に书き込んでください
& ~ j4 A9 m0 T; V% Z" y; P4 V5 E 请填这张表。6 q& V8 v& v3 V! l; ]3 u( B( B- H* F
9、ご印监をお持ちですか。(印监:いんかん)$ @0 I1 _7 L9 i4 v2 W- t* ]. b( e' w; l
您带印章了吗?
& e0 b5 f9 }& q6 U: D 10、手数料はいくらですか。
0 c1 S- v0 R0 M/ ~+ y 手续费是多少钱 11、いらっしゃいませ、普通预金ですか、定期预金(ていきよきん)ですか。0 c" `, J3 W" F- H+ ^
欢迎光临,您存活期还是定期?# B& E7 j: T, o1 O* P
12、顺番札(じゅんばんふだ)をとりになっておかけになってお待ちくださいませ。
" T! W# B, T# D3 y7 l( G0 }# k4 r; Z 请拿着顺序牌坐着等一会儿。
$ V- V7 V0 H9 E' e1 V 13、本日はどのようなご用件(ようけん)でしょうか。
$ z6 n! h' i4 Y; Y% | 今天有什么事?8 s: G/ w; S0 J& c
14、すみません、カードを无くしてしまったのですが、どうしたらいいでしょうか。% Q/ ^ B- \4 F
对不起,我的卡丢了,怎么办呢? |