1、ドルと人民元のレートは1:9です。6 m6 D, N5 d" Y3 X5 p9 |1 ?
美元与人民币的汇率是1比9.
. `: Q, {' I4 e/ ] 2、全部で123万5085円ありました。それを新しい通帐に、全额记帐させていただきました。
% u/ m4 j( Y+ r7 Q6 j) u& q 帐上一共有123万5085日元,我把它全额转到新存折上去了。$ ` o/ c7 i- M2 a% d2 b
3、ドルを日本円に両替できますか。
6 x3 |# N1 N) u( k' ]) A# Q$ U 美元能换成日元吗?
4 I C) M% f2 |0 L' w& W 4、このあたりに银行がありますか。% B( T. ?8 ~3 u& ^$ G
这附近有银行吗?
3 v( Q7 g5 E) S$ t: {6 s' B% o 5、キャッシュカードを作ってもらいたいのでガ。
5 ]! F9 p6 ]. f# E 我想做一张现金卡。(对工作人员说)
; C4 L! o8 i/ V2 B 6、ご入金(にゅうきん)はおいくらですか。' D, T. d n5 j/ A0 U5 l
您要存多少钱?$ ^- _* ~# G- v& V
7、通帐の方がございますか。
& G. i8 x; J: g7 s0 y 那存折还在吗?
9 A$ P; @' K" y+ ]. A, R: ~0 B 8、この用纸(ようし)に书き込んでください
; e$ Q. f2 c4 k- l 请填这张表。
& D; \* A0 B c' ~5 G 9、ご印监をお持ちですか。(印监:いんかん)1 q# E; S( C) r& e. }% G
您带印章了吗?
( v# M& d& M5 [5 F0 ` 10、手数料はいくらですか。
) I9 ?4 h- f- _' G( K1 `9 p 手续费是多少钱 11、いらっしゃいませ、普通预金ですか、定期预金(ていきよきん)ですか。
! o7 u7 w7 Y+ e l, Q, {6 T q 欢迎光临,您存活期还是定期?
2 V4 g8 V2 a; y$ r, _: w; o 12、顺番札(じゅんばんふだ)をとりになっておかけになってお待ちくださいませ。' l- w, b) S( a* z# p! }0 {% h& v
请拿着顺序牌坐着等一会儿。. ]* r- G7 u% {9 c6 m
13、本日はどのようなご用件(ようけん)でしょうか。
2 {9 g/ |! ]8 g; W 今天有什么事?: X* F4 z& E( Y1 h9 V
14、すみません、カードを无くしてしまったのですが、どうしたらいいでしょうか。
- z9 t8 K2 Z+ R: } 对不起,我的卡丢了,怎么办呢? |