a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 67|回复: 0

[听说指导] 日语生活口语-拒绝

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.我还完全没有结婚的打算。
- H6 d; F8 J9 x  「原句」私、まだ结婚する気はさらさらないの。: h! K5 d! t0 {# r) u, c
   「读音」わたし、まだけっこんするきはさらさらないの。
! e" k$ R2 I' O  「解说」さらさら:「さらに」の强调表现、少しも。后接否定,完全(不),丝毫(不)。
+ z, }% G4 b6 x' ]  2.别老是给人脸色瞧嘛。
. m3 T) F. A- D; A& S$ r  「原句」いつまでもぶすっとしてるなよ。
4 P, l7 P& ^! {* r  「读音」いつまでもぶすっとしてるなよ。
* P3 ~" q% e* R% ^0 b1 T- F6 X# [  _  「解说」ぶすっと:不愉快,不高兴,闷声不响。 例:ぶすっとした顔つき。/绷着个脸。
$ |8 T* e+ a* f. Q7 O2 O- v  な:接动词终止形后,表示委婉的禁止,“别,不要,不许”。 例:忘れるな。/别忘了。
1 s1 Z5 ?7 `3 p! h& _5 W# O- w  3.人一富裕,必定变得傲慢。
  v4 {# ]1 Y4 p8 F; F  「原句」豊かになると、人は必ず傲慢になるものだ。
' ~& b2 E3 W6 c* Y0 z  S  「读音」ゆたかになると、ひとはかならずごうまんになるものだ。
! M- p. U- f% \2 U( L7 u  「解说」もの:用于陈述一般存在的事实。 例:世の中にはばかな人があるものだ。/世界上总有愚蠢的人。
* |' L* ~2 o% y  u3 s0 s8 R2 Q  4.他们俩是半斤八两,都没啥了不起的。
! b$ d4 ]5 F) q, c  e  「原句」あの二人はどんぐりの背比べで、どっちも大したことないよ。
% V3 A8 [! D& p6 n; }  「读音」あのふたりはどんぐりのせいくらべで、どっちもたいしたことないよ。1 [6 B( I  y- w5 F" P& h* H- N
  「解说」どんぐりの背比(せいくら)べ:半斤八两。
5 F% f0 L6 l* `) m, J  5.你还真能信口雌黄啊!
1 ?4 f  G; ]( `  「原句」そんな嘘八百をよく言えたもんだね。( b. J6 J7 b  _) M+ k) m% D% ?5 }
  「读音」そんなうそはっぴゃくをよくいえたもんだね。- b, J) M6 [. ^6 z( W3 g! B# y
  「解说」嘘八百(うそはっぴゃく):一派谎言。
2 _" l$ W  Q. x. F' O  もん:相当于“もの”,终助词,表示感叹。 例:よく考えたものだ。/考虑得真周到啊。$ g' p9 \0 H+ w0 n# T# q, U& E
  6.过季衣服,便宜卖啦!
+ w! F1 e. V0 a) K8 x; h8 ^7 |  「原句」持ち越し商品ですので、お安くなっております。
. q: d1 k3 H7 T  「读音」もちこししょうひんですので、おやすくなっております。+ J0 ]" N! a) t0 g4 X2 Q8 r
  「解说」持ち越し:遗留下来,拖到下次。 例:前年度から持ち越しの计画/上年度遗留下来的计划。
) P" _5 w8 Y8 g7 C) [  7.我觉得我比任何人都了解你  「原句」君のことはだれよりも理解しているつもりなんだ。! J/ d3 H* C6 \
  「读音」きみのことはだれよりもりかいしているつもりなんだ。4 x# J8 `1 t! I$ `1 _+ P
  「解说」つもり:実际はそうでないのに、そうしたような気がする。/事实并非如此,但自己这样以为。
/ N! X) H9 K% z+ F4 [& i3 F5 c8 Q0 \  例:死んだつもりで働く。/拼死工作。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-30 01:12 , Processed in 0.238245 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表