1、田中さん、アパートを借りたいんですが、ちょっと教えてもらいたいです。/ g4 F$ Q# U( G% e& L0 m' F5 `$ Y
田中先生,我想租一套公寓,跟您请教一下。# R9 K ~& |) [: J* b& X7 K" I
2、はい、わかりました。借る时はいっしょに行って贳えますか。
7 Y# a3 z, |1 B% ]7 L4 N$ w1 S Q 知道了,租房时,能和我一起去吗?5 p2 u1 E' C3 X6 E) N& x U
3、そうすると、共益费(きょうえきひ)を加えて十五万千円になりますね、たいへんです。# y% ], J) f2 d5 v
这么说,加上公益费一共是十五万一千日元了,真吓人呀!$ ^* ?5 k% i# Y) ~
4、「共」は「共益费」ってこと。みんなからお金を集めて、廊下(ろうか)の电気代(でんきだい)や扫除费(そうじひ)なんかに使うんです。: u3 Y: k8 ^' V I* h2 ~9 {- E
“公”是指公益费,即大家出钱,如走廊灯的电费和清洁费等。2 ~) I: W; f5 h
5、すみません、ちょっとアパートを借りたいんですが。
- o6 U8 _3 D0 i h% K 对不起,想租一套公寓。9 c, x( _" E8 \" m
6、ああ、いらっしゃいませ。どのようなアパートがいいんですか。
( g) R3 z% [; C% O, c 啊,欢迎光临,需要什么样的公寓呢?+ f- ~6 Y! H, T: D0 O: @: o
7、いや、家赁(やちん)の安い所は远いですからね。交通费(こうつうひ)がかかるから、结局(けっきょく)はこっちの方が安いくらいですよ。! v, O. }4 I! v4 T0 v
不过,房租便宜的房子,地方就远,还得花车费,结果还是这里便宜。
: u& w/ L& O& n8 W5 b 8、えーと、礼金(れいきん)と敷金(しききん)がそれぞれ二ヶ月分で、家赁が二か月分先払いになっていますね。合わせて六ヶ月分で、三十一万八千円ですね 嗯,礼金和押金各二个月,再预交二个月房租,共六个月三十一万八千日元。. z! A- w' |) p. u7 x$ \9 j) R4 m
9、ああ、いいですよ。今すぐ大家さんに连络しますから。- a0 `' W" g. H& A
可以,我马上和房东联系。 |