刚刚到日本的同学们一定会为打工而烦恼。一方面不知道去哪里找工作,一方面不知道面试的时候说什么,还有就是不知道打工的时候应该对客人说什么。这些都不用愁,我来帮大家总结一下哈。
5 e5 [: x. O8 b; W8 T% e 1.“XXXを応募したいですけど(我想应征XXX)”。: O5 U7 k3 t' F8 \2 s& j$ f9 S
最开始在找工作的时候,可以和对方说这句话。 q6 v$ \' \2 }( ]
然后在面试的时候,对方会问关于个人的基本信息,打工时间,兴趣爱好等等。这时候对方会关注你的表情,记得一定要微笑哦。建议大家不要过于诚实的拿着课表告诉店长,我只有1天可以打工,店长喜欢时间宽松的小朋友哈。
, h) T6 O& z G$ ?' ^4 x* w1 @ ^; \ 2.“おはようございます(这是每天第一次应该说的,不仅仅代表早上好的意思)”。# R3 e8 ]3 I% I$ \: u) N$ k
打工进店里要礼貌问候。1 N& N0 l3 j" I& N1 `
3.“お疲れ様です(辛苦了)”。
3 ?) Q- J% _% H2 A3 g, U 遇到刚刚下工的人要这么说。这时候不能说:“ご苦労さん(辛苦了)”,这句话只有长辈对晚辈才可以说,通常都是老人对孩子说(千万不能乱说哦)。$ w1 {/ m6 o3 i9 s9 _, R7 [9 G
4.“いらっしゃいませ(欢迎光临)”。 当有客人进店的时候,一定要大声说这句话欢迎。是饮食店的话,后面还要加一句:“何名さまでしょうか(一共几个人)”。
5 ^3 q# D5 f7 _& x3 V. a1 |9 V 5.“すみませんが、今空いている席がございませんので、しょうしょうお待ちしていただけませんか(对不起,现在店里没有空位子,能不能等一等)”。& f4 s3 T7 Q8 K, r! I
店里要是没有位子的话,就要对客人很歉意的说明一下。这时候,如果客人想留下来的话,就会点点头说一声:“はい、待ちます(可以,等等吧)”。
# f5 H" W. x( N5 c# U4 S$ W! L: _ 6.“またよろしくお愿いします(欢迎下次光临)”。
( F, D8 @$ }9 @: H" W& D8 n 然后不想等的客人就走了。虽然少赚了一份钱,还是要和他说这句话。行个礼,点个头就算送走了这位客人(又少洗个碗,嘿嘿……不过还是要带有歉意的表情哦)。
6 f5 o. M- V& @" T$ y 7.“大変お待たせいたしました。(让您久等了)”,“ご注文はよろしいでしょうか(您要点餐么)”。
+ z$ [' Y% F/ C% O “こちらがXXXでございます。(这是XXX。)”,“おXXXはよろしいですか。(需要点XXX吗?)”。
7 V4 T3 [; {# @' v3 G4 z/ K( s 等有了空位子要先对客人说明一下。要微笑哦,对每一个人都要有天使般的微笑~
$ |: B9 P2 m8 u5 \( e( {& c p 8.“お勘定ですね、合计XXX円です(要结账是吧,一共XXX日元)、XXX円をお预かりします、XXX円を返します(收您XXX日元,找您XXX日元)、ありがとうございました。またよろしくお愿いします(谢谢惠顾,欢迎下次光临)。”2 z I' a" U( p0 L
终于等到客人结算了。要赶紧过去。再次微笑行礼送走这个人回头看看那些碗呀,碟子的,我洗刷刷,洗刷刷,洗刷刷……。 |