6、差劲!(好烂!) ダッセー!(最低!)
: R/ E, P4 A. L A:咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
! }2 _ E$ Y6 |4 M- @' M5 d! ^ 这是什么? なにこれ? Q" K- ` O e. u
注:【ダッセー】的原来说法为【ダサい】。【ダッセー】听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。【ダサい】另有俗气的意思。! {! F8 E! R: u
7、哪有?( f8 o" l7 d& t, [2 c6 t
① してないよ!# e: E9 P8 Q0 V7 j' w! f
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
1 S0 U8 d2 ?. ] d6 k& F9 |. p9 B B,哪有?! B:してないよ!, y$ ]0 m; q1 I
注:おなら 【名】 屁
& p3 n5 ?& I, \) f% _ ②どこが?1 }% [0 T3 C6 y: H0 x4 `
A:哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。- P6 D. z9 E- z- U' t8 Y# x6 ]
B:哪有? B:どこが?2 {& T) l% L# H) i
注:【美形(びけい)】通常指的是男生,女人则用【美人(びじん)】/ \' i& y6 w) \; J+ P
8、好啊! いいよ!) G3 O7 n& [" g, Z
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!7 `5 o& Z; ?7 Z
B:好啊! B:いいよ!
2 g6 m( R; @5 E7 Q& K, {+ g 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。3 ~ h$ }$ \& O; ]! C! q
9、算了!もういいよ! q3 \! ]3 P- v i# f
A:人家这样求你,你还不要。算了!3 b8 q; S/ s, ^) r1 N8 y) ?6 ]6 F7 s$ Q
A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!& |# j: O0 q( J o
10、够了!もういいよ!
6 q; J7 e% D* i( a A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって闻いてるでしょ!
" H9 n- g/ N* n B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:"もういいよ!だから友达のところって言ってるじゃない |