6、差劲!(好烂!) ダッセー!(最低!)
' X3 w# n: Z* Z* \ A:咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
5 h, x/ u; b/ |2 v 这是什么? なにこれ?
2 n' E' m7 j7 U 注:【ダッセー】的原来说法为【ダサい】。【ダッセー】听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。【ダサい】另有俗气的意思。
5 U, Q, N% |* h. [+ i$ } 7、哪有?) Y( d+ b6 w! k' v6 s1 n
① してないよ!
2 N: o$ ?4 ~. X( o; } A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。7 d+ B( f6 U8 j: r9 e( n
B,哪有?! B:してないよ!
) d4 Z' ?, x7 u 注:おなら 【名】 屁3 [3 n4 i, G1 o* Z6 E0 K4 J
②どこが?: X) k1 D& _& m; O% c: {% q( _" I
A:哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
% M' `4 A) R1 U: V# G8 r( D B:哪有? B:どこが?1 o( \7 K6 b$ Y) ~! P
注:【美形(びけい)】通常指的是男生,女人则用【美人(びじん)】
4 E; g N/ W9 J+ X$ ~' | 8、好啊! いいよ!8 a; B6 a5 A8 u
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!
" L3 |" L q% g X9 ^% R* R B:好啊! B:いいよ!! g* K8 ]5 ~. `3 Y2 p2 V
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
0 C3 H' r! Q* u 9、算了!もういいよ!
; S4 m, ~$ A* F4 G& n A:人家这样求你,你还不要。算了!6 m/ ^/ V7 z" v- c3 E) G$ F
A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
' K" C5 {- ^6 M) } 10、够了!もういいよ!
, ^$ G+ C& g$ c. ?4 S+ { A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって闻いてるでしょ!+ V3 {, J- h, z0 i! d6 W2 g! A
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:"もういいよ!だから友达のところって言ってるじゃない |