……きがない{……気がない}没有心思;没有意思;没有意愿& h/ v% ~/ N( U* } ]" a
·朝から雨の日は何もする気がない。一早就开始下雨的日子,让人什么都不想做。% N8 R, @' `$ P, o, O' h0 d
·彼はあまりやる気がないようだ。他似乎没什么干劲。
9 D |. a% f- P% |0 Z きげんをとる{机嫌を取る}取悦;讨好;奉承
5 q0 W/ \! }( o `3 m: N# Z/ Y ·上司の机嫌を取るために、旅行のお土産(みやげ)を渡した。为了取悦上司,送上去旅游带回来的礼物。; j' i6 ?( I' L N
·普段、子どもと游んでやれないので、休みの日は一绪に游んで机嫌を取る。平常无法陪孩子玩耍,所以假日时一起玩,讨他们的欢心。
+ ]; r8 G- J/ `9 g きっかけに(して)……以……为契机;趁……机会( [8 W0 S* n) z y8 H
·海外旅行をきっかけに、英语の勉强を始めた。以出国旅行为契机开始学英文。
, V& j5 h8 k$ _) i ·环境汚染(かんきょうおせん)问题をきっかけに、世界中でさまざまなエロコジー商品が开発されている。因为环境污染问题,世界上各式各样的环保产品陆续问世。3 ?3 C) J' p' u4 E) Z! d2 L
·その男性と出会ったことをきっかけに、彼女は性格まで変わった。认识那位男性后,她连个性都变了。
3 d, |7 Q6 R4 u. P9 O ·大学生になったのをきっかけにして、1人で生活することにした。以成为大学生为契机,开始了一个人生活。
% S% }& y5 W5 G& e ·夏、ふとしたきっかけで知り合い、その年の12月に结婚した。夏天在偶然的机会下认识,同年的12月便结了婚。' K( l& u% a) Q3 R. G
·大喧哗をきっかけにして、逆に二人の関系はよくなった。大吵一架后,他们两人的关系反而变好了。9 m) V" [, G' _' G3 l# O! B" W
……きっての头等的;头号的;第一的(接尾语,在某场所,团体中)
2 z5 n0 \3 s1 |- V# w4 n" g g ·彼は芸能界(げいのうかい)きっての美食家(びしょくか)である。他是演艺圈头号美食家。
5 {7 s# ^) k1 } C' u: b* M8 f0 R* `1 a ·彼女はわが校きっての美人(びじん)だ。她是本校的第一美人。4 [6 p$ k8 q- D8 m$ F' y
きってもきれない{切っても切れない}极其亲密;割也割不断, i- }: S2 Y! Z9 n2 T9 c) T3 {
·私たちは切っても切れない関系だ。我们的关系非常亲近。" e0 ?4 I% A$ t. r
·日本人と温泉(おんせん)は切っても切れない。日本人和温泉密不可分。 |