かつて……ない从未;未曾;从来没有' {8 c: G( C* |' p! z/ ^' z
·そこは私がかつて见たこともない景色(けしき)だった。那里是我从未见过的景致。
% V) f: Y/ n; c8 t M0 `4 P ·そのような取り引きはかつて経験(けいけん)したことがない。从来没有体验过那种交易。4 N; v' U. B$ }; D* L0 d5 N
·彼はかつて谁も成功したことがなかった伟业(いぎょう)をついに成(な)し遂(と)げた。他完成了一项从来没有人成功过的丰功伟业。
, K5 ]2 b/ d4 G$ N! c ……がてら……的同时,顺便……(做前项动作的同时,也做了后项动作)% G6 {4 z& D( `) [7 k$ [5 u
Nがてら、R-がてら
+ n/ F0 U+ j( p2 y) K; ^ ·散歩(さんぽ)がてら、近くのスーパーまで买い物に行った。散步时,顺便去附近的超市买了东西。2 |8 }% b+ i' `" ^' y' ?5 @0 z
·ドライズがてら、海を见に行った。开车兜风是,顺便去看海。
+ B- s1 l$ y& \ i ·友人と互いの近况(きんきょう)を报告(ほうこく)しがてら、居酒屋(いざかや)で酒を饮んだ。和朋友彼此聊聊近况,顺便在小酒屋喝酒。
( t3 f# y$ f4 x; _; V ……かといえば……{……かと言えば……}
& J8 W5 z( d* b1 u, S% Z9 [8 s ①要说为什么……,是因为……
/ m* J! {- b; J' W3 Y# N ②至于是否……,是不是就……
/ i2 P9 S7 [5 A8 ~ ①疑问词+かといえば
4 H" W+ K. R4 R ②N/Na(なの)かといえば、A/V(の)かといえば5 A! ]6 I( {" {
同「かというと」、「かといったら」。: C, V8 r' K+ U0 Q+ w
·どちらかと言えば彼女のほうが悪いと思う .要说你们两个谁错,我觉得是她不好。①6 S- P$ B) }' E' K. T
·台湾のどこが好きかと言えば、人情(にんじょう)の深さということになろう。要说喜欢台湾哪里,大概就是很有人情味这点吧。①
8 b' X; g1 s9 [; m8 K ·なぜ优胜できたかと言えば、日顷の练习のおかげだとしか言いようがない。要说为什么能夺冠,只能说是拜平时练习之赐。①/ t3 k* R9 q% I7 J3 m
·このレポートを一周间で仕上げられるかと言えば、実は无理だ。でもやるしかない。至于是否能在一周内完成这份报告,老实说实在是不可能,不过还是得做。②
5 e" ?) }9 f) G- y3 | ……かどうか是否……: F, e0 \8 c4 H+ r
·おいしいかどうか食べてみなければ分からない。好不好吃,不自己吃吃看就不知道。
2 T# o+ p D9 B ·ここからでは彼が山田さんかどうか分からない。从这里看不清楚他是不是山田。7 D# C1 e2 z/ j! X6 Z0 ~
·明日雨かどうか天気予报(てんきよほう)を见てみよう。明天是否会下雨,看看天气预报吧。
8 S1 n! O4 ~, _$ d6 m ·サイズが合うかどうか着て确かめる。穿上确认看看尺寸是否适合。" C/ W+ ~: r1 W% d% |, j
·会社を辞めるかどうか、悩んでいる。很烦恼是否要辞掉工作。
* E5 A' r( ?3 B# W; Y ·今ここで打ち明けるかどうか、それが问题だ。问题是,是否要趁现在在这里把话说明白。
1 L, N8 w- j5 d4 N ……が、どうじに……{……が、同时に……}(虽然……)同时) U: V" G3 Z; P9 d! S0 m
·彼自身の努力が必要だが、同时に家族の协力(きょうりょく)も必要だ。需要他自己的努力,同时也需要家人的协助。( O S0 ~2 m/ V& B
·転职(てんしょく)で今よりいい仕事に出会えるだろうが、同时に新しい会社の期待に答えなければならないというプレッシャーも大きい。. z5 G+ l# [% L2 [6 N3 `, ~) `4 r
跳槽或许可以找到比现在更好的工作,但同时该怎么达成新公司期待的压力也很大。$ y7 D/ }7 W" V7 R$ S6 E& h' \
·このカードは现金を引(ひ)き出(だ)せるが、同时にクレジット机能(きのう)も备(そな)わっている。这张卡可以领取现金,同时也具备了信用卡的功能。 |