……か,それとも……か是……,还是……9 r E4 Q: o% r7 i; E0 c7 y
·今日は肉料理にしようか、それとも鱼(さかな)料理にしようか思案(しあん)中だ。我正在考虑今天要做肉类料理还是鱼类料理。
* [6 }, m- p; F* ?7 }4 ? ·君は何を饮む?コーヒーか、それとも红茶か。你要喝什么?咖啡还是红茶?
8 d; }; d7 Z3 G% E3 O7 A ·このパソコンは相场(そうば)から见て安いのか、それとも高いのか。这台电脑从市场价来看是便宜还是贵呢?
, x8 D( L7 V# C# \3 I. Z ……がたい{……难い}难以;不可;不能
( J* U" [& g/ O$ U6 y( X R-がたい
, k9 J( f0 T( E ·彼がそのようなことをするとは信じ难い。很难相信他会做那种事。1 c; R& B3 e9 Q. @
·冲縄旅行もいいが、寒い北海道旅行も舍て难い。冲绳之旅也不错,但是寒冷的北海道之旅也很难取舍。 Z) B- w( O- O. r
·女性の考え方には、われわれ男性には理解し难いこともある。女性的想法有时候对我们男性而言很难理解。
! N- ] B: x5 j1 K% `, W ·このままの状况(じょうきょう)では、倒産(とうさん)は免(まぬが)れ难い。在这样的状况下势必会破产。0 y% v! @2 L) G7 Z. h3 h
·どれも甲乙(こうおつ)つけ难いすばらしい商品ばかりだ。全都是不分伯仲的优秀产品。
9 a8 X+ A: l3 i) r$ s) E& ?: ~ かたみがひろい{肩身が広い}有面子;感到自豪(“肩身が狭い”则是“自卑”的意思)# b8 c" q$ i. Z& @$ ?
·三人の息子が出世(しゅっせ)して亲は肩身が広い。三个儿子出人头地让父母很有面子。( f+ p, C! C1 Z$ c, D0 Y$ r r9 ?$ T
·高校の先辈がァ£ンピックに出场(しゅつじょう)して、後辈(こうはい)の私も肩身が広い。高中的学长参加奥运会,身为学弟的我也感到自豪。+ v5 K7 a5 u" p5 k( a
·祖父母(そふぼ)に育てられ、子どものころ、ずいぶん肩身の狭い思いをしてきた。被祖父母养大,小时候一直感到很自卑。
( B' Q( y7 P: h4 V ……かたわら……{……傍ら……}一边……一边……;同时还……: \9 R4 [' T, y0 }- o
Nのかたわら、V-るかたわら, e5 N% W/ ^( Q; i7 \# s. i
表示在主要活动,工作之外,还做其他事。与「ながら」比起来,「かたわら」通常用在长时间持续并存的两个职业,情况。文章用语。
$ c3 d" q) S5 H5 R) N' y ·芸能界(げいのうかい)を梦见(ゆめみ)て小さい剧団(げきだん)に所属する傍ら、毎晩アルバイトをしている。梦想进入演艺圈,一方面参加小剧团,一方面每晚打工。3 Q* t5 z) }% I9 A
·父はサラリーマンの傍ら、パン屋でパン作りの勉强をしている。爸爸一面上班,一面还在面包店学习制作面包。
, S) t# W3 l2 E8 n3 I! I- t# B ·勤めの傍ら、夜学に通っている。一面工作,一面上夜校。
5 V" G: A2 Z) N o* Z7 P0 D. U ·大学で教授を勤める傍ら、テレビでも评论家(ひょうろんか)として活跃している。一面担任大学教授,一面以评论家的身份活跃于电视上。" m. F$ m6 |0 C5 d' g' C% s
\" M. s8 ]! y! o
……がち……容易……;经常……;每每……2 }% ]5 F7 V9 q2 w. g6 Y
Nがち、R-がち8 j4 A9 I+ i( ^$ T8 E
·成人病は食生活に问题がある人に起こりがちだ。成人病常发于饮食习惯有问题的人身上。
! Q! Q: T& G+ A ·最近ストレスが溜まりがちなので、思い切って会社を休んで旅行に行った。最近累积了不少压力,因此断然向公司请了假去旅行。
; w' @9 O+ N0 | ·ファーストフードばかり食べていては栄养が偏りがちになる。光吃快餐容易营养不均衡。) H( C$ {# q1 L, N9 F' X0 |2 ~1 u
·私はよく物静かに见られがちだが、実际はそうではない。我常被误认为是安静的人,其实不然。 |