かえって……相反;反而;反倒
( u/ A/ g2 L" Y( F ·心配をかけまいと无理に明(あか)るく振(ふ)る舞(ま)ったが、かえって家族に心配をかけてしまった。为了不让家人担心而故做开朗,反而让家人更担心。7 S! W1 R9 p3 H1 u
·好きだと言って追いかけると、かえって逃げられてしまうものだ。(向对方)表达情意展开追求,对方反而逃之夭夭。
7 i2 \' W) J- |6 c+ e2 [, u; F ·见るなと言われると、かえって见たくなる。人家越说“不准看”,反而更想看。8 S& c, W+ u7 Y' @
·勉强しないからといって头ごなしに叱っても、かえって逆効果(ぎゃくこうか)だ。因为他不读书就不分青红皂白劈头大骂的话,效果会适得其反。% i' o1 H1 q2 x; o
かおをたてる{顔を立てる}给面子1 X) j. b+ ? x# K& i6 Z, F
·当方(とうほう)には少々不利だったが、相手の会社の顔を立てて穏便(おんびん)にことを进めた。(这样处理)虽然对我方有些不利,但给对方公司面子,可以让事情顺利进行。8 P5 R1 S/ \8 P9 y0 B1 I: ^
·とりあえず父の顔を立てて、お见合いだけはすることにした。先给老爸面子,我就去相个亲。
" y! O" O% |/ ?9 B* {. X* T( m ·控(ひか)えめにして、先辈の顔を立てる。客气一点,给前辈面子。' n8 V k2 _4 u' I$ Y3 A" |
……がきになる{……が気になる}担心;挂念;放心不下;在意% E1 n3 S0 y8 G$ Q5 B! N; e
·最近体重が気になる。最近很在意体重。# j/ u/ i8 ]1 p1 x- C
·些细(ささい)なことが気になると、そればかり考えて、ほかの事が考えられなくなる。一旦开始担心一些小事,便会钻牛角尖,变得无法考虑其他事情。
. n6 o2 b( y' a; D P7 y ·ニートの息子の将来が気になる。担心游手好闲的儿子的未来。# o) C# u; w' k% K, o. N3 i* |7 M
【ニート】NEET(Not in Employment.Education or Training)没有工作,受教育,受训练的人。: D* {' I r+ v4 ?0 p' K% Q
·焼肉(やきにく)を食べた後はいつも口臭(こうしゅう)が気になる。吃完烤肉之后,总是很在意口臭。
* l: N4 I& t" ?( E( E3 @+ k ……かぎり……{……限り……}只要……就……;除非……
8 |# X- X! X6 _, e9 t. M V-るかぎり、V-ているかぎり、V-ないかぎり
0 g# d1 m! d/ e0 o% t- ` ·空模様を见る限り、雨は降りそうにない。从天空的样子看起来,不太可能会下雨。
6 G* K* T" H) A& v7 ] ·时间のゆるす限り、多くの観光地を回る予定だ。只要有时间,我打算去看看更多的观光景点。/ ]0 L6 {: |. {9 O/ e) j4 \0 v
·贩売部门(はんばいぶもん)に所属(しょぞく)している限り、売り上げのダウンは自分にも责任がある。只要还待在销售部门,销售量下滑就跟自己有责任。& w$ K, S4 O6 f: x+ l
·外国语は途中で止(や)めない限り、语学力(ごがくりょく)は确実に伸びる。学习外语只要不中途放弃,语言能力就一定会进步。% e- m* V5 }, A& _# o
·母の许可が出ない限り、游びには行けない。只要母亲不允许,就不能去玩。
0 T& L! D4 g9 Q ……かぎりでは……{……限りでは……}在……范围之内;据……所……
* `( C' s( f" I! C V-るかぎりでは、V-ているかぎりでは、V-たかぎりでは
7 U2 [7 ?* {' N' A9 X ·新闻を読む限りでは、イラクの政治情势は落ち着いてきたと思う。据报纸来看,我认为伊拉克的政治形势逐渐稳定下来了。
, x2 C6 ]2 q% E+ B ·私が知っている限りでは、そのような事実はない。据我所知,那不是事实。
5 U4 v0 b0 P, p9 P, Q ·実际(じっさい)に使ってみた限りでは、今までの商品とあまり変わらない。就我实际使用过来说,这和以前的商品没什么不一样。 |