……ず……不……就……0 J1 t5 x% p" t* |
·雨も降らず、风も吹かない穏やかな天気だった。没下雨也没刮风的平静天气。& u: R0 { D: w9 O( S
·退职(たいしょく)した父は饱きもせず、毎日钓りへ出かける。退休后的父亲毫不厌倦地每天出门钓鱼。0 [) S6 ]! R3 _$ C* J! W( [% p( O( C
……ず……ず既不……也不……;没……没…… f: [/ d. i# |0 ]
V-ずV-ず、A-からずA-からず, n2 p1 [) n( o% G
·昨日は饮まず食わずで一日中寝ていた。昨天没吃没喝地睡了一整天。- z t) ]- ^; O2 {. I
·彼は顾客(こきゃく)からの苦情(くじょう)をあわてず騒(さわ)がず、冷静に処理した。他不慌不忙地冷静处理了顾客的抱怨。' w7 J' }9 s0 Q" u8 J) U
·亲子は付かず离れずの関系がいい。亲子之间不即不离的关系最好。
" g) i% K* X% M- G# T ·上海の秋は暑からず寒からず、ちょうどいい気候(きこう)だ。上海的秋天不冷不热,气候刚刚好。
" B' }: q6 o6 R0 t ……すえ(に)……{……末に……}结果(经过一段时间,最后)
; G6 W& [9 ?7 o0 [ ~: X+ @# a% P N のすえ(に)、V-たすえ(に)9 C; e) V2 T4 C, \# o% b$ ~0 g
·优胜戦(ゆうしょうせん)は激戦(げきせん)の末にようやく胜てた。冠军赛激烈交战后终于获胜。
$ W" R; [' P* m7 @* c& a* Y ·长时间にわたる话し合いの末に、やっと结论が出た。长时间商量的结果,终于得出了结论。
1 |3 Q! w, D" I/ A; Z3 d! @3 R ·よく考えたすえに、会社を辞めることにした。经过仔细思考,决定辞职。. p7 f" s3 t1 U9 [: e
……すぎる过(分,度,多)
2 a x2 Y( d1 Y1 `1 ~ N/Naすぎる、A-すぎる、R-すぎる7 `$ M% G6 {; e5 X" ^/ }
·食べ过ぎて、もう一歩(いっぽ)も动けない。吃得太多,一步也动弹不得。; m6 h1 `9 A: S
·ゆうべは饮みすぎたらしく、今日は朝から头が痛い。大概是昨晚喝得太多,今天一早就头痛不已。
; M7 S9 ` i% O& ?6 P ·彼は谁にでも优しすぎる。他对谁都很体贴。
0 f, t, C1 l2 R3 g: G ·年末のせいか、このごろ忙しすぎる。或许是因为年底,最近很忙碌。! S! i! O7 C C' v
·彼女はいつも飞びはねていて、少々元気すぎるくらいだ。她总是蹦蹦跳跳的,太精神了点。
/ _9 z. s: |6 B- n すこしも……ない{少しも……ない}一点也不……;丝毫也不……
4 U/ H$ w/ s2 u2 C, _4 v; n4 ?0 D0 y2 z ·うちの子どもは亲の话を少しも闻かない。我家的孩子根本不听爸妈的话。
& V# M: V' `8 O2 V ·もう10月だというのに、少しも凉しくならない。已经10月了,却一点也不凉爽。
" A& M' X$ ?* G# |* [1 a ·彼女はとても我慢强く、つらいことがあっても少しもいやな顔を见せない。她很会忍耐,即使有痛苦的事,也丝毫不会露出厌恶的表情。 Q1 n5 O. i1 R
·その女性はショックからか、事件のことについては少しも话そうとしなかった。那位女性大概是受到了打击,丝毫不想谈论那个事件。 |