a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 171|回复: 1

[听说指导] 世博英语日语100句(二)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  51.May I have a look at the menu/wine list?4 r# @( Q2 `5 r, i
  请给我看看菜谱/酒水单。* \) f" q* h6 V/ u* q9 q) P5 ~
  メニュー/ワインリストを见せてください。
7 M+ c# Z* H0 f0 z1 z3 B8 G  Q8 u  52.What's the specialty of this restaurant?* a" R& p& Z6 J% `9 b9 y" K* d8 t: H
  这个餐馆的的招牌菜是什么?
) r9 V& J% O+ I2 _) b4 t  このレストランのお勧め料理は何ですか。$ x7 J8 Y5 z5 R+ |" q- g
  53.The fried dumpling sounds good.5 S# q+ @' x: B6 y& ?
  听起来生煎馒头不错。/ ]; b4 A) ?: C$ [& K
  焼きショーロンポーはおいしそうです。
) j: s7 x6 a. ^, j1 u  X3 U9 d  _  `  54.What do you recommand?
: y2 @7 j: k% p7 E. U  有什么推荐吗?8 G* x/ c, Z) T. [
  何かおすすめがありますか。
; b% D& \1 T$ u1 D- k& M& x  55.For here or to go?
0 B  r& O+ ^4 U  T5 T4 M  堂吃还是外带?  S5 C) X9 {6 E- v7 R8 e
  お持ち帰りですか。; o( p6 g5 v" ?
  56.Keep the change.
9 i; g5 K# L, F: C0 m/ v8 h  不用找零钱了。( m9 V% ]& R: u; G+ r& q
  おつりは结构です。
8 f# s' W6 M0 m  57.Bill, please.; B4 [+ O% k) n# q
  劳驾,结帐。+ m8 I+ A* Y: L% o
  すみません、お勘定お愿いします。6 }% o3 M+ r4 U/ l. q! e; h
  58.Would you like to drink something, coffee, tea or coke?
4 H0 {; Z, }! C4 D. g6 A! E& ^' W( f+ K  您想喝点儿什么,咖啡、茶,还是可乐?
5 B3 f& a2 s- u0 D; V+ m' w  なにかお饮みになりますか。コーヒー、お茶、コーラなどはいかがですか。/ Q4 s4 u: r9 W
  59.To our friendship!! Q0 j. C$ q9 P7 q: ^9 O
  为我们的友谊干杯!
& g1 M) _) }" j' t. V. T+ j  友情に乾杯!3 i3 @" k, ?& k5 a/ Q0 z
  60.An old Chinese saying goes like “Food is the paramount necessity of the people.”
4 k6 Z# u. ^5 m7 y. ~  中国有一句古话叫做“民以食为天”。
' }" H. f' Z# @: Y8 w$ `. f  中国の谚に『民は食を以て天と为す』というものがあります。8 s# U. H8 k- @2 n/ E( o7 @3 J
  61.The three essential factors of Chinese cuisine are “color, aroma and taste.”
) l; A5 j0 F& s4 S) P  o6 D  中餐的三大要素,即“色、香、味”。
1 q- P. k4 |( @) m, V  中华料理の三大要素は『色、香り、味』です。  R/ y2 k5 F3 S2 ]6 N; ~+ {
  62.A typical dinner for a table of eight people consists of four courses of cold dishes, four courses of hot dishes, coupled with soup and steamed rice.8 w2 }/ ]/ o1 N4 n0 K
  8人一桌的标准晚餐含4道冷盘、4道热炒,外加汤和米饭。
; }& \) y" u4 i1 e! j' F4 e  8人かけテーブルで食べる一般的なディナーは4种类の前菜と4种类のメインディッシュ、それにスープとご饭です。
1 H* Z7 J! {: d# g  63.Beer, yellow rice wine and strong white liquor are often served at a Chinese banquet.# X( u4 {# m' w" z7 Z' G
  中国宴席桌上的酒通常为啤酒、黄酒和烈性白酒3种。& O' `5 ]6 O9 ?/ Z! R6 k# Y
  中国の宴会で出されるお酒は普通ビールと黄酒とアルコール度の强い白酒の3种类です。) S0 q9 I9 f+ e1 U8 L/ d
  64.Traditionally, at the Chinese dining table everyone has his or her own bowl of staple food, that is ,steamed rice, noodles or steamed bread, while the dishes are placed in the middle of the dinner table to be shared by all.
0 j- ]! ]! |2 A  S8 w  中国人就餐时围桌而坐,人人手里都有一碗主食,即米饭、面条或馒头。炒菜放在桌子中央,大家一起食用, 这是一种时代相袭的传统。% Z! v. D9 e8 Q$ Z9 r1 m6 j
  中国でごはん、ラーメン、マントーなどの主食は一人一人に用意されていますがメインディッシュはひとつのお皿から皆でとって食べるのが受け継がれてきた伝统です。- n- o0 o0 F- Z8 W' G8 B
  宾馆也是家
* z! I7 c9 V0 C2 c! V8 K' c  65.Where are you from?* }" p+ ~* o" W/ r! b
  您是哪里人?. B. N; t  l1 H! k# a# ~
  ご出身はどちらですか。9 z" k- p5 l' I8 k
  66.I'm flying back on Sunday.; k# w. {8 l& n- w2 @; i: D; t6 N
  我星期天坐飞机回去。
" }% h9 b) c8 |) V  日曜日に飞行机で戻ります。3 n* L( C9 j" \
  67.Goodbye then and all the very best!" i; F4 h  ?+ T2 l; X
  再见了, 祝你顺利!; e# g% E- C2 S" `
  どうかお元気で。またお会いしましょう。  `# ?* ^& J  H4 A' F
  68.Please say hello to your family.$ e% Z7 h) q4 V* t  J) G
  请代问你的家人好。0 @; B; L% _# I
  ご家族によろしくお伝えください。
, k; Y! J: g* O( x# |8 ]- D% {  69.I hope you'llcome to Shanghai again!& _2 w7 E: d/ m! g/ [& \0 U
  希望你能再来上海!
3 q* b. f1 n% q+ F  T" n# t  t$ O  ぜひ上海へもう一度いらっしゃってください。
1 l0 q/ ^5 s! `4 @1 R+ Q8 I6 b* U  70.I'd like a room on the upper level where I can see the Huangpu River.' ]6 X- J$ K& A# r, z
% h* d9 v* c% ?( t8 N  W
  我想要楼上的能看见浦江的房间。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 13:01:34 | 显示全部楼层

世博英语日语100句(二)

</p>  上の方の阶の黄浦江が见える部屋をお愿いします。
9 ~9 o. J5 z) E9 J1 C% y  t9 Y  71.I'd like a room with a nice view /a balcony.; f6 y- y9 I! [3 R! F9 K1 C6 n
  我想要一间视野好/有阳台的房间。. v) V# _/ @+ z  u
  眺めのいいバルコニーつきの部屋をお愿いします。
& {0 O+ l  V9 d1 K  72.Would you fill out this registration form?
0 z; D% ]/ q1 }' n  麻烦填写这张住宿登记表。
$ F. J; E8 g4 O9 @: Q( _! k$ s  お手数ですが、宿泊者カードをご记入ください。
8 o9 @' m+ K8 G. o$ v5 T  73.Could you keep my valuables?
, h2 e3 r! v# d7 ~/ x1 b8 s: R  能代为保管贵重物品吗?
1 y0 c& L, ^9 r4 s' e# w3 j6 K  贵重品を保管していただけますか。( I+ {% d. x; C5 `* A8 E- k
  74.It's my pleasure.
- r6 z; C  U  [4 S" J6 Q% u" b  乐意为您效劳。2 T4 c' p7 H2 v; W' T
  お役に立てばうれしいです。0 L: I$ g9 }# w" C3 n
  75.Can I have a card with Heping hotel's address on it?% Q7 E+ H& Q% L* e; d& i2 P8 K
  是否可给我一张有和平饭店地址的名片?
1 H7 U5 K7 C  t0 J5 k  平和ホテルの住所が书かれたカードを一枚いただけますか。
) @/ D% Y; ]/ `9 l; E0 L- s  @; N  76.When is check-out time?
9 A/ p. k+ Y, l7 I& q8 w. K& p  何时需退房?
2 `& u5 b! A; P. ]  チェックアウトは何时ですか。
: {2 n. ]9 d( t+ a1 y8 A8 @  77.Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning?
+ e. ?$ d; p" j7 a5 [! o+ d, D1 I8 N" \  明早你是否能帮我将行李拿到大厅?$ U6 P& A: r* E' w) k$ W( w2 l
  明日の朝 荷物をロビーまで运んでいただけますか。
6 ~$ [! R8 q& O  g. g# o  78.I'd like a wake-up call, please.
" f9 h; E3 m4 Y  我想设定“叫早”铃。
' y. F5 a- N  u* w7 u  モーニングコールをお愿いしたいのですが。
, G. r6 A6 O( Z) O  79.The air-conditioner/T.V. /light doesn't work.
, q: p7 a4 a( O2 z9 G; N* l0 s+ G1 f  冷气/电视/灯无法开启。7 S( O) }' s* ~) \, w, ~2 x
  エアコン/テレビ/电気がつきません。
) ^8 l; p: c9 C( h7 c/ J  80.I really enjoy my stay.( t1 t+ y5 G$ @' c
  我住的很愉快。) _* K9 R; I' g8 l* k/ X  [4 |9 `
  とても快适です。/とても気持ちよく过ごしています。4 m/ Y2 F2 W& F' ^: R) _
  81.I have some laundry.6 F7 f$ p: u1 g) i. M# p* o
  我有些衣服需要洗。
- p4 ^' s5 D2 @  K+ m! ?  洗濯物があります。( n$ L5 E! J3 Q# N
  82.There's one piece missing.* y& F) ^1 P8 [! y& y% s- z
  有一件遗失了。2 C3 v6 t6 X( H* U- \
  物が见当たりません。
8 g: u; H) Q5 J' V! \. c  杂烩一锅鲜' [9 K; Y8 U* o
  83.Is there a beauty salon/barber shop near the Expo site?) J' q5 _6 F* m6 D( p
  世博园有美容院/理发院吗?
, a7 \- r+ A0 b$ B, h  万博会场に美容院がありますか。: \- E6 w0 A$ F$ T, v/ f' Y: P
  84.I'd like to make an appointment for 5 p.m. today.% F- \4 z# ]& l. C1 D
  我想要预约今天下午5点。
& K+ `, W0 U9 x5 a7 M+ N. G: y  今日午後5时に予约したいんですが9 t& D% V4 G: N/ i0 F; t8 v
  85.How would you like your hair?0 x. I0 w: }4 f& s$ ^6 T! v& O
  你想要如何整理你的头发?) m6 m$ S- s' N, H8 @
  ヘアスタイルはどのようにいたしましょうか。0 u+ G/ E4 v1 v# ~: O7 ^, C3 O3 I
  86.Haircut and shampoo/shave , please." [% r! Z: d* a& y7 X) V$ A, m
  请帮我剪头发和洗发/修胡须。
! \! ?- L8 N. ]3 e  カットとシャンプー/髭剃りをお愿いします。8 J  W- g/ Z( s) f
  87.Please don't cut it too short.3 M6 y0 t$ `9 E7 ^! t; |
  请不要剪太短。
. s, {- ]% E5 O' H8 F# S  あまり短くしないでください。$ w" D; B$ t" B  f4 I
  88.A little more off the back/sides/top.) b& p* m1 x1 V) ~$ S( p
  后面/两边/头顶请再剪一些。
( S! j% S, ]! K9 a5 P# ^( E. u  後ろ/横/てっぺんの髪の毛をもう少し切ってください。4 }+ i9 \9 n8 L- _
  89. I’m an office worker." S. S& D3 U$ v+ F$ n- k' J
  我是上班族。
) g* x- v# O+ j# i! P* Z7 I  私は会社员です。6 m/ Y  C/ P; c( b. B9 d) T6 C) `
  90.It looks very nice.8 w3 {% ?) ?. z; a  W, Q# x5 c0 q1 y
  看起来很漂亮。- J; W1 u$ y$ `9 R
  きれいですね。2 b" x; i: b  _* [: I
  91.The show is supposed to be good.5 |* `- P' Z- {# P* {
  这场表演应当是相当好的。" p0 s8 A7 d% ?1 _
  このショーはきっとすばらしいものに违いありません。
/ I* c0 [- k; F( s/ Q  92.Would you tell me your phone number?
$ X5 m1 B" m/ b$ Y$ ~* o- i  你能告诉我你的电话号码吗?
, t% n4 B- ]' w: d  电话番号教えていただいてもよろしいですか。
% [, q# K/ A: W* B6 r9 Y  93.Sounds like you enjoyed it.
1 l5 N4 W4 U9 Q2 C6 u! B  听起来你好象蛮喜欢的。, D, J  i# B3 ?* h
  好きなようですね。
' M, `  v! S' q9 O  94.Excuse me , my friend has a bad stomachache. I wanna call the Emergency Center.% t1 R2 H! s9 \' B) v5 y4 ^
  对不起,我的朋友胃疼得厉害。我来拨打急救中心的电话。6 B- U( ]9 l% g! \# g) l% Z
  すみません、友达がひどい腹痛を起こしてしまいました。救急センターへ电话をしてみましょう。
& B' C' p# `& j* V) [6 Q  95.Is the Emergency Center open now? Yes, it is open 24/7.' d) |4 ], Z* Q0 j" Q
  急救中心现在还开着吗?开着的,它全天24小时服务。$ N  l+ H4 E" x' x
  救急センターは今あいていますか。はい、毎日24时间あいています。* l% \* \" Z- W1 q+ ^0 p7 t# b
  96.I hope our dreams come true.
  n; m1 X4 ~! p. T9 r  我希望我们的梦想成真。
6 `& D7 Z. v, a. E6 i+ J  私たちの梦が现実になることを愿っています。
) r: `& Y! ~* T/ \4 q) \  97.It takes years of hard work to speak good English.* `/ ?/ J, w" \
  讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。
* g1 P. o8 d( _+ M& D3 U  英语を流畅に话すには何年も努力しなければなりません。
2 D# R& J- p& z# d; t  98.My agent will wait on you next week., Z0 u5 Q) W6 {4 E$ a; n
  我的代理人下个星期会拜访你的。/ S8 Q* M3 V; \5 l" z3 t
  私の代理人は来周お伺いします。* V, @+ |6 |8 T: o2 Z$ r
  99.I like all kinds of music.0 Q  H; U1 |5 _5 \2 V
  我喜欢各种风格的音乐。3 j/ Z5 d! b5 s" e( X
  どんな音楽もすきです。
6 d" [- L& [! A% h! j1 k; Y) S  100. The songs are part of the story.$ b) [6 f2 W, b3 z+ R
  这些歌是故事的一部分。
8 T* X7 c1 _! r9 B  これらの歌は物语の一部となっております
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 22:12 , Processed in 0.252197 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表