で(を)みると{で(を)みると}根据……来看;从……来看5 y& u& d6 m/ K7 \' |4 T- m, a9 }
·写真で见るとずいぶん细く见える。从照片上来看非常纤细。
4 g' n. a8 P$ E1 r6 D$ F, @ ·今年の景気动向调査を见ると、景気が「好転」していると答えた人が去年に比べ、8%(バーセント)増えた。
: h$ M, U$ t* Q, c 从今年的景气动向调查来看,认为景气“好转”的人数,比去年增加了百分之八。
) X7 M1 p. ~+ D X4 `- i5 \8 w ても ① 表示逆接条件
& J& s% G: ^2 a8 T# |4 [- W# [ 即使……也……6 W7 }2 g* ~: j! j) Q
V-ても、N/Na でも、A-くても( @2 l' Z7 |) x5 H0 o% t
·今できなくても、後でゆっくりやればいい。即使现在做不完,之后再慢慢完成也行。7 s5 @: H! e( @4 U7 I: F
·ちょっと雨が降っていても平気(へいき)だ。下点雨也无妨。
: U; }. [" ?, K0 H- J# t ·明日はテストなので眠くても、勉强しなければならない。明天有考试,即使很想睡也得学习。$ S9 e1 A5 `1 d! `, O4 W
·ラーメンが好きでも、毎日は食べられない。即使喜欢拉面,也不能天天吃。& @8 o9 b1 a* ` ? O3 H
·给料が高くても、その仕事はやりたくない。即使待遇很高,也不想做那份工作。/ a' \* {0 N9 b& I
ても ② 表示并列条件/ f1 a" j0 n7 O! |: b4 P
不论;不管
0 X1 w/ B/ g: z4 c 列举两个以上的条件,表示任何情况下条件均成立。2 Y. R2 d0 G/ W# {( X
·东京から大阪までの料金は飞行机で行っても、新干线でもそれほど违いはない。从东京到大阪,不管是搭飞机还是搭新干线,价格并没有多大差别。) @* M# L4 a1 b! d
·友达に闻いても辞书で调べてもその言叶の意味が分からない。不论是问朋友或查词典,还是不了解那个词的意思。" M$ o% F, Y7 \( I/ U! _( G, V
·一日ぐらいなら、食べても食べなくても平気だ。如果只有一天的话,有没有吃饭都无所谓。
4 E4 [; M: [9 c2 @$ ~ ·仕事が多すぎて、やってもやっても终わらない。工作太多了,再怎么做也做不完。1 W' N) w& j. W- D9 ]0 m
でも ①) s% m) t; j% L# _+ N
不管……(不论……)
D% Z. m0 B* n9 b- t, d7 O5 @ 疑问词+でも、N でも
4 w V! P- W2 o$ M; B' e; f9 U ·彼は、どんなに难しい问题でもすぐ解决してしまう。不管是多困难的问题他都能够很快解决。
4 i3 [" g- S9 [: i- d8 Y: y ·分からないことがあったら、何でも闻いてください。如果有任何不懂的地方,请尽管问我。1 } d# Y. g1 d- I
·明日の食事会、どこでもいいですよ。明天的餐会,在哪里举行都可以。- @' y0 g/ T+ N; j( _0 z: F1 n, h$ W
·いつでもいいです(から)。电话をください。随时都可以打电话给我。
( ]7 d, F1 _+ v: u6 f `5 a1 U' | ·谁でも失恋した経験がある。谁都尝过失恋的滋味。1 G4 p6 H: K: W0 L3 G
でも ②9 O2 h9 X3 {4 D% B
①即使……也……(举出极端的例子)1 b$ b4 n- ^! p' J* i9 {, V c
②之类(由众多选择项目中,例举其中的一项)
5 K4 E3 H" {$ y$ e# o N+(助词)+でも
2 G# [0 S2 K0 ~& W4 P/ Q ·この携帯电话は操作(そうさ)が简単なので、お年寄りでも使える。这部手机操作简单,即使是老人也会使用。①
! }3 g' ?+ S" A9 N' G4 Y! K5 L' P0 m# ? ·こんなひどいもの、百円でも买わない。这么烂的东西,即使只要一百日元我也不买。①/ I9 e" q8 i/ b' T; F3 H& d
·そんなに働きづめで、病気にでもなったらどうするの?那么拼死拼活地工作,如果病倒了怎么办?②' f L1 J7 p, U1 T9 o
·コーヒーでもいかがですか。来点咖啡如何呢?②+ N' d" E$ E3 r' k: E2 t* U+ D5 u" T4 v
·夏休みは冲縄(おきなわ)にでもいこうか。夏天去冲绳吧!② |