……てください请……(表示请求或命令)
0 A% k1 @. J6 j: _7 j ·ちょっと待ってください。请稍等。
/ N8 s' F0 j: w ·10时集合です。必ず时间を守ってください。10点钟集合,请务必准时。
3 r( u( G1 \( ]" A' t$ s' W8 \ ·あした、もう一度电话をしてください。明天请再打一次电话。0 @( C8 j& q5 i9 |! J) d
·详しい话をもっと闻かせてください。请让我再多了解一些详细情形。
0 \( v, ^! k6 w( `: { ……てくる来……/ ]1 I, e5 Z. T1 L, y7 R; V' B7 C
V-てくる:表示①动作由远到近的变化。②动作顺序。③状态的趋势,发展(继续,出现,开始)。④进行某动作。
2 i: m" p3 O6 t1 n) t ·走ってきたので、息が苦しいよ。跑着过来的,所以上气不接下气。①6 w6 y2 t% a8 [% f" n1 L
·バスに乗ってきた。(我)搭乘巴士过来的。①# b0 k5 E, q% d* V6 \* E
·先周、日本から中国に帰ってきた。(我)上星期从日本回到了中国。①
% ]6 v5 R1 ?! A! r6 }3 N ·ちょっとコーラーを买ってきます。我去买个可乐。②4 s" C/ b8 i5 d2 J: \) V; n
·部长はただいま会议中です。すぐ呼んできますので、お待ちください。部长现在正在开会,我马上去叫他,请稍等。②3 `, g% G7 Q1 u
·父は40年働いてきて、今年やっと退职した。我父亲工作了40年,今年终于退休了。③
7 K: m5 T, N7 T( x( [ I M ·春になると、草花(くさばな)の芽が出てくる。一到春天,花草便发芽了。③+ ?0 g$ g& z8 T" B: v
·寒いと思ったら、雪が降ってきた。刚觉得冷,就开始下雪了。③
; R: j. O0 L3 @5 ]5 x ·お酒を饮んだら、何だか眠くなってきた。一喝了酒,就不知道为什么会想睡觉。③
% | x3 P3 k% I0 ?" R m/ U ·电车の中で见知らぬ人が突然话しかけてきた。电车里的陌生人突然过来搭讪。④3 z* Y( q1 M m& ^2 D
·友达がメールでクラス会の日时を知らせてきた。朋友用电子邮件通知了我同学会的日期。④2 g% B$ o3 i3 I7 m) q( t
……てくれる
. E' A9 f( z: n z' N7 C/ Q' P* k ……てくださる
% ?% P% [1 r7 z+ k1 Q- a 为(我)……;给(我)……
. [6 M# U u% N% ` V-てくれる/V-てくださる
/ E T, c, k/ q/ m! `) B5 G 表示别人为自己(或自己一方)做某事。「てくださる」是「てくれる」的尊敬语。
5 X# B3 W6 j& R6 d, ?0 ?8 w: [, I% M ·彼は私が行くのを待っていてくれた。他等我去。
6 I7 o# c+ `% U ·彼女はいつも私を楽しくさせてくれる。她总是让我很快乐。 F( G! g0 U* q5 H2 k9 S" }% y
·英语はスミス先生が教えてくださる。(我的)英语是由史密斯老师教授。& ]1 p& Z) P9 z4 K, n+ U
……てこそ……只有……;唯有……
5 _1 H3 n) [7 a+ X V-てこそ:表示唯有做某事才有意义,才会产生好的结果。
: @' ^! e5 r' X* m) z+ N. s+ Q7 q ·自分で问题を解决してこそ、进歩する。只有自己解决问题才会进步。
' f! P0 _! |, Y1 K3 U ·运动は毎日続けてこそ、効果がある。唯有每日坚持运动,才会有效果。( E- M# Z8 X+ |8 K0 c& Q
·たくさん话してこそ、お互いに理解が深まる。唯有多交谈,彼此之间才会有更深入的了解。( Q% N" k$ \( R V% p# @- z& D
·あなたが仕事と家庭を両立させることができるのも、ご主人の支えがあってこそだ。你能够兼顾事业和家庭,正是因为有你先生的支持才能如此。! |7 M& @( r" ]% Y- b9 a# Q
てしかたがない{て仕方がない}……得不得了;……得没办法; b g/ J6 F+ o @1 F4 h
Na でしかたがない、V-てしかたがない、A-くてしかたがない
3 }( ~3 t: w9 _5 n# c( u& ^ ·彼女が会社を辞めるなんて、残念で仕方がない。她要辞职,真是太可惜了。0 o' }0 ^8 L e* B: D' g
·医者にタバコを止めさせられて1周间も吸っていないので、吸いたくて仕方がない。医生禁止我抽烟,我已经1个礼拜没抽了,想抽得不得了。) }/ h V* v% K& _7 `
·彼とつき合い始めてから、毎日が楽しくて仕方がない。和他开始交往以来,每天快乐得不得了。
2 Z7 k- _( p: U0 C( x, ~: \ ·授业がつまらないので、眠くて眠くて仕方がない。上课非常无聊,瞌睡得不得了。 |