a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 101|回复: 0

[听说指导] 日语生活交际会话24:ええ?まさかそんな

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  人物:A(江上、男) B(近所の奥さん)8 R9 `0 b, r& D+ z5 l! Z
  场面:自宅付近で黒山の人だかりを见て惊いたAが、近所の奥さんに声をかける7 p; `' {$ i! p
  A:あのー、こちらのお宅、何かあったんですか?
0 Y* v; h& x- M1 i  B:あら、江上さんのご主人。今、お帰りですか?
, O0 a. ]; w. d, t3 j/ T- t& p. R  A:ええ。角を曲がったとたん、この人だかりですから、びっくりしましたよ。" c; c# R) ]# H7 |. r- A8 v
  B:あら、じゃあ、まだ何もご存じではないんですか?
% n' p& ?) U/ |+ ^) L+ C+ E! u  A:はい。いったい、なにが????
  u  P+ F( }  H6 F  U  A  B:いえね。実はね、惊かないでくださいよ。先日起きた通り魔杀人事件のこと、覚えてらっしゃるでしょ?
# g9 E5 F4 b: ~3 B  A:はい。それが曽根さんのお宅とどう????
, Q- v8 R5 r% Y! E4 L2 [) Z, e# h  B:そう。その曽根さんのご主人が犯人だったんですよ。
# j9 L& j8 B# |  V( ?, F9 {  A:ええ?まさかそんな。なにかの间违いでしょう、きっと。B:いいえ、そのまさかなんです。私も间违いであって欲しいと思ったんですが、本人も自供したそうよ。それで今、警察が来て家宅捜査をやっているんです。
. h( p% f+ f( b' w; o* P9 m3 N  A:ええ?そんなばかな。まだ信じられないなあ。
) Z/ G) ~$ j1 l) p0 U+ _  B:でしょう?私もまだ半信半疑で。おっとりして、人の良さそうな方でしたのに。
. O! e* \7 Z! _/ r2 N  A:んー、人は见かけによらないって、こういうことを言うんでしょうかねえ。' f* [. p  ^! Q1 w
  B:ええ。そういう方がご近所にいらしたなんて、想像もできませんでしたわ。! F8 ~0 N* m0 X# x: T- X
  A:いや、まったく同感です。
2 `% G& V4 o2 U+ q  単语( q- v4 w$ Z! _: k9 @
  江上(えがみ):(姓氏)江上
) r) ?. Z! q1 b7 F& g  黒山(くろやま):(名)黑压压的5 k" V8 o3 f- k7 R' Z# P& Z
  声をかける:(惯用)搭讪,打招呼
0 O: y& s6 R' s+ n9 L* s& \  人だかり:(名)人群
: l* J" _/ n. k* v& q% Z  通り魔(とおりま):(名)流窜的歹徒1 l5 U9 d6 L4 T* Y; Y3 }9 Q+ T8 n7 D
  曽根(そね):(姓氏)曾根. L! W, P; o0 L3 i* n
  犯人(はんにん):(名)犯人
: j9 e- t, n* @6 U  家宅捜査(かたくそうさ):(名)搜查住宅,抄家/ K) h% T6 T) {) l2 N5 w
  见かけ(みかけ):(名)表面,外表; }0 F$ k" Y6 J, |! @7 _
  音声と言叶の解説& h3 ~( k* h; c0 ~; t( D2 B7 u. T# w, A
  1、角を曲がったとたん、この人だかりだから8 Y4 `# H9 m5 W# b& F' p) L9 [
  「???たとたん」表示前事与后事相隔时间极短。例如:: v0 `/ E, G& p. S! f/ h& O+ U
  * 立ったとたんに目眩がして倒れてしまった。
& ?+ s1 I" I" X/ D: ?# B( ]  _  刚一站起来,一阵眩晕,跌倒了。
! v/ T% F5 }$ n$ E  * 子供はお母さんの顔を见たとたんに泣き出してしまった。1 X6 ?0 V4 ?7 a# I' j) ]6 a- k. c
  孩子一看到妈妈的脸,就“哇”地一声哭起来了。
* ^2 o( G# f* e/ B& ^9 A) @( t/ a: B  2、いえね% h% \+ _! @* s" C
  这里的「いえ」是感叹词,不表示否定。「いえ」两个音节都读低调。
3 t3 ^: |0 [3 V# s  3、惊かないでくださいよ
5 d; N$ ?) T" f  i6 P  句尾的「よ」在这里表示“提醒”,要读上升调。, v8 s* R3 n" X9 L7 u+ j: n9 @
  4、そんなばかな
. s" ]2 z$ T9 T& k2 G: T  「ばか」在这里是“离奇”意思。「そんなばかな」意为“怎么会有这样的事呢!”# ^0 F" N+ y) U% R9 Y
  5、いや、まったく同感です
1 X3 l2 d5 A- d# d6 I  这里的「いや」不表示否定,而是表示感叹。两个音节都读低调。
4 ^' ^7 w' v& ^5 _. A2 Q3 b  译文/ D% C) o4 X9 r1 b
  什么?不会吧?! T+ d( K0 T6 V5 v0 g& N5 Z
  人物:A(江上,男) B(邻居家的夫人)
; g: d: L7 o8 H  场景:在自己家附近看到聚了很多人,A吃惊地向邻居家的太太打招呼
5 \4 g6 A3 j' Y. K  A:哎,这家不是出了什么事吧?
" I% _3 M7 f% [4 F3 j; i  B:哟,江上太太的先生啊!您刚回来呀。
2 R" z8 P+ ^. i8 n4 n  A:嗯。刚过了那个拐角就见这儿聚着这么多人,吓我一跳。! d) y1 K: ^" H- q6 m5 o
  B:是嘛,那,您什么都不知道吧?. N% m6 E. R3 l/ g0 {1 d
  A:嗯,到底出什么事啦?
# v, x- V- M  X, q  B:哎呀,是这么回事。你可别吓着。你还记得那天在咱们这发生的凶杀案吧?. _7 N' C6 ^1 h& C, O# S' i
  A:嗯,那事和曾根家有什么----?5 J0 H: L  w7 d, B+ o9 }2 s8 o
  B:对啦,那个曾根家的男人就是凶手呢。
8 g7 Q. @9 j8 T9 C" u+ h* Z  A:什么?不会吧?肯定是搞错了。" H0 b7 W8 m  L9 F8 I& W
  B:不不,就是你说的那个不会。我也希望是弄错了,可据说他本人都招供了,所以警察才来家搜查的。
0 X5 k* K2 c( _+ Y/ u  A:有这事?真不敢相信!# y8 W1 p5 f. `. n: j3 T( u& z* x
  B:是吧?我到现在也还是半信半疑的呢,那人挺斯文的,看着挺好的嘛。9 v9 U, K$ i, O* F
  A:嗯,这就叫作“知人知面不知心”啊!5 c. G& H& B7 q. H
  B:是啊,真没想到咱们这会有这样的人。
1 e3 _& W) Q, z9 Z; @# Q  A:唉,我也这么想。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-16 03:39 , Processed in 0.331797 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表