我倒迷上了
; d8 ]/ O0 O; r4 I" |! @ 人物:部长$ x$ z4 f P! s$ _+ i- c
部下(または接待侧); |; X& u- X2 c/ p/ s8 b1 D @
人物:部长 部下(或接待方)1 Q7 J1 @$ K( Y6 v% i! y, y
场面:雑谈、または接待の场で
- |' M0 P: c* S$ N( o/ \ 场景:闲聊或接待的场面+ L1 s# x* `) h& ^) P7 m3 O
部下:部长は俳句をお咏みになるのだそうですね。それも、大変な名手でいらっしゃると伺いましたが。
; [3 u3 @: O2 f! Y2 C! _% t 听说部长您在写俳句,而且还是个大手笔呢?
6 E* X* l7 j+ d 部长:いやいや、ほんの手慰み程度で、大したことはないんだよ。. t- }6 n. m3 J+ j# L* [: O
部长:哪里哪里,也就是解解闷,没什么水平/ K! A6 z" V5 S/ R) V
部下:どういうきっかけでお初めになったのですか?1 A) U2 @6 b* c1 {" D( [
您怎么开始写起俳句来了呢? g: P* Y7 L( |9 q& }# A% Y/ k" L
部长:もとはと言えば、家内がやっているのに付き合うつもりで始めたんだが、そのうちこちらのほうがうが、すっかり热中してしまってね。
, d! | K! f5 J4 ?0 L5 B 一开始是想陪着夫人玩玩,可后来我自己倒迷上了。$ z% F! t9 ~0 N& C) c0 D4 [# ~
部下:ご夫妇で共通のご趣味とは、结构ですね。; g7 R- M$ V3 {5 I0 k2 w8 Q
夫妇俩有共同的爱好,这真不错。
/ G) s8 C/ Z9 Y4 Z 部长:いや、それが、家内のほうは、热しやすく冷めやすい性质なものだから、すぐに饱きてしまって、今では水墨画に凝ってるよ。5 W, @$ f: N9 A* s4 X0 H
部长:哎呀,其实我太太是个热得快凉得也快的那种人,不久就作腻了,现在又迷上了山水画呢。
/ ~0 J2 j( S5 w3 D! A: _6 w* Q 部下:ご自身では、どういった俳人がお好みですか?$ z' w S+ p( X& X0 V
您自己喜欢哪些俳人呢?
_9 [" d$ [( ]" H0 l$ l* P7 Y& H; ` 部长:俳句を始める前から、个人的には芜村が好きだったんだがね。近顷ちまたでも芜村のファンは増えているらしいね。映像的な手法が好まれるのだそうだよ。
3 c8 ?1 p3 ^* G8 h- z 我个人从开始写俳句之前就喜欢芜村。最近好像芜村的粉丝也多起来了。听说是因为他那像绘画一样的写作手法。8 e. ^ O; _3 r. X9 t7 ~. N& y
部下:やはり、同人会かなにかに所属しておられるのですか?
( `$ k0 ?, ~% [9 A 您也参加同人会什么的吗?6 N% l1 X2 L2 i3 y! `9 {
部长:うん、まあ。しかし、同人会というと闻こえはいいが、要するに、下手の横好きの集まりだよ。 V5 v6 q8 I0 o/ p; F2 m# z
嗯,是啊。说是同人会,不过听起来名字好听,其实就是一帮子瞎起哄的人聚在一起呗。
- m# \6 g# J) k# v 部下:では、みなさんで雑志の赏に応募なさったり?
M! h) [" {! t- e6 o+ q: B' d& _ 那,大家也往杂志的大奖赛投稿什么的吗?
; Q$ [3 K% e) q7 L! Y$ |3 d4 T0 a! ~ 部长:うーん、たしかに投稿マニアの人というのはいるが、仆はあまり好きになれなくてね。あれはあれで、励みにはなるのかもしれないが、どうも虫が好かないんだ。
1 R) L' |8 V! j) _( K! R 部长:嗯,倒确实也有投稿迷,但我是喜欢不起来。那倒也许能起点激励作用,但我老觉得不对胃口。
# ]& e$ h' k/ j2 w$ C8 t 部下:と言いますと?
2 O# S% C8 V3 Z. S8 a% u" D 为什么呀?# R( S0 @" {* w: j% W$ m8 l
部长:われわれ素人が句を咏むのは、所诠游びにすぎないのだから、こだわりすぎは、鼻につくということさ。だから、アマチュアがプロ気取りで俳句论をぶつなんてのは、ぼくに言わせれば、不愉快の极みだね。
. |' _$ B; r: d. I 像我们外行人弄几个句子,说到底不过是为了玩玩,要是太过于较劲,就腻了。所以呀,业余作者在充行家,胡侃些什么俳句论,要让我说那是太没意思了。" H+ K4 `: Y, t. z
部下:なるほど。# f9 O7 h1 R# @/ {5 o4 }
原来是这样。4 Z1 d' [. t6 m5 U
単语7 W) f2 G5 k: W4 r8 `' v/ I
热中(ねっちゅう):(名,自サ)热中,热中于----, Q7 b. _% Q! p1 U- v' q
接待(せったい):(名,他サ)接待
+ j2 U6 r [" D' R: W) N5 K7 n7 }3 d" u) B 俳句(はいく):(名)俳句(诗歌的一种形式)
( q7 D+ f& T' l$ `0 k* k 咏む(よむ):(他五)吟咏,作诗
0 ~8 O0 ?1 }# G 名手(めいしゅ):(名)名手,名家3 p0 K, Y) @ a! q2 m
手慰み(てなぐさみ):(名)消遣,解闷5 C& ]" a8 Z5 V# m4 ^
きっかけ:(名)起因,契机0 t9 z5 U" ~3 V# x) o
付き合う(つきあう):(自五)陪伴,奉陪* `/ K5 F* n2 T+ g6 A
热する(ねっする):(自サ)热,热中,起劲
9 E. z$ n6 N9 z% K 冷める(さめる):(自一)冷,凉7 T% y/ |$ ?6 J& @; T+ E2 o
饱きる(あきる):(自一)厌烦,腻
& ~5 F) Y2 s5 q# ^! y# M/ F 水墨画(すいぼくが):(名)水墨画
, M+ V$ G& n" o, `1 y" r d( k 俳人(はいじん):(名)俳人(俳句诗人). ] X. M# W6 ?+ D
芜村(ぶそん):(人名)芜村(着名诗人)# C9 m0 F" y! i$ O0 C( k
巷(ちまた):(名)街巷
; Y+ k/ d% M1 u 同人会(どうじんかい):)名)同人会6 Z$ W6 C; J$ c1 `! D8 @ L2 g: v
所属(しょぞく):(名,自サ)所属,属于
$ g9 V, d- e; ~ 要(よう)するに:(副)总之
+ ?3 { R6 u8 D# D! A; \0 D2 r6 Z 赏(しょう):(名)奖; M+ K* o- V( P& [
応募(おうぼ):(名,自サ)应募,参加
1 Z c/ f Y5 F- ~, n 投稿(とうこう):(名,自サ)投稿
/ M3 {) s+ k/ n5 k' p7 m! m! }( n" M マニア:(名,后缀)----迷
- g9 l' M, e' ^/ b2 w# E, l J 励み(はげみ):(名)勉励,鼓励" A3 P3 V+ y8 Y' r, j- G. @
虫が好かない(むしがすかない):(惯用)不喜欢
2 l/ q" R# I2 Q5 K. P" U0 ] 所诠(しょせん):(副)说到底
+ r% \4 I" O& ?5 y* g% o: E+ j 鼻(はな)につく:(惯用)厌烦,腻3 w- B; F: L' Q; ?1 D/ s& @
アマチュア:(名)业余,非专业
7 x: `6 U! h7 Y1 c+ z# t% p 気取り(きどり):(名)假装,装腔作势' [; F' C) ]& c. |# `1 t8 X) f9 c. \
ぶつ:(他五)(蔑)高谈阔论& u z, H# {4 n
极み(きわみ):(名)极,极端,极致4 u+ E2 L8 R4 [# ^- T
音声と言叶の解説 ^6 B$ [) x& l
(1)それも
" G2 a. C. i* h) d: a) ` 在这里表示“添加”。例如:
" c" e+ O B: `8 f- y * 息子さんが卒业されたそうですね。それも首席で。$ {4 S5 x4 _8 w2 e$ _
听说您儿子毕业了?而且是以第1名的成绩?
' F; n, X1 _! m: s$ O3 k' n7 W * あの人マンションを买ったそうよ。それも都心にある。
& w0 N8 c) C+ h. n 听说他买了高级住宅,而且还是在市中心。
9 u8 q, N" ~* m3 g) P, D/ N (2)あれはあれで、励みはなるのかもしれないが8 e+ ~& x) W8 p7 h/ r
4 h( [- {* I" N* `, | 「あれはあれで」是一个惯用形式,表示对某事物在一定程度上组予承认。有时也用「それはそれで」。这里的「あれ」具体指往杂志投稿之事。 |