a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 104|回复: 0

[听说指导] 日语生活交际会话70:ドライヤーくらいかけたら?

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ドライヤーくらいかけたら?
$ o* S6 }( g% L9 K5 O' s( m  至少得吹风吧?
0 ]9 x1 S' C- b1 D% s; p  人物:姉(18~22歳)3 T) t: V8 r3 _* u# G# ^
  妹(まなみ)(16~17歳)  o# v1 S/ B* v6 C0 S: x
  场面:出かけようとする妹を姉が引き止めて / 姐姐拦住要出门的妹妹
" R9 @9 O4 m* S  X$ G- J  姉:まなみ、出かける?( s- K0 Z# f5 a/ ?: W4 `
  / 真奈美,出去吗?
( L/ p! z2 P6 a# t/ f2 v  妹:うんっ!実君とデート。, B' x5 m+ \" |$ @8 P
  / 嗯!和阿实约会。
$ D% L7 x' i# W) s/ j) r  姉:デートにしちゃ、やけに地味じゃない。あんた普段がうーんと地味なんだから、たまのデートくらい、気张っておしゃれしなくっちゃ。
/ c7 @! g! z6 n" E0 y7 Z1 v- Y  X  / 赴约会的话,打扮得也太土了吧!你平常是太不爱打扮了,所以难得有一次约会,还不好好努力打扮一下?3 F  G' s) v8 Z5 h% M
  妹:そうかな。そんなに地味かな。
# ^7 |0 ]. r) u0 u  / 是吗?我就那么土吗?
" a5 Y4 h9 y% u  姉:うん。実君には合わないよ。それになに?この色の组み合わせは。あんた痩せてんだから、ボトムに白を持ってきて???。あ、私のスカート贷したける。
9 t1 C) D( h: P7 u/ g5 I  / 嗯。那跟阿实不太般配哦。而且,你这是什么呀?看你这颜色搭配的,你太瘦了,下面应该穿白色的----。嗨,我的裙子借给你穿。
0 A6 _5 }8 C5 Y& K. L  E  妹:ええ?こんな寒いのにスカート?风邪引いちゃうよ。% G+ f/ T9 r% H. s% y4 h
  / 什么?天这么冷穿裙子?该感冒了。
9 F$ f- }/ e- U$ H5 E( `  姉:タイツがあるじゃない、タイツが。口红はサーモンピンクが似合うわね。. p4 {' w. }% ?
  / 不是有加厚连裤袜吗?厚连裤袜啊。口红是橙红公的适合你。2 K  l& M3 x. @4 H5 S: D' I3 Q! J" ~
  妹:えー、やだあ、口红なんて。
5 {+ x. I0 `& {- q  / 哎呀,我可不要涂什么口红。! W' |1 Y$ P% z* Y" Q
  姉:じゃあ、色付きのリップクリームでいいからさ。- Y0 ]+ @: x/ C( B
  / 那,带色的唇膏也行。
# P. M. @8 U+ |( ~: z) I: d2 o, n  妹:そうなの持ってないよ。
( P5 p! w- X2 V4 @  / 我没有那玩艺。! B& L+ y$ F/ m! @4 w& M- U
  姉:それぐらい持ちなさいよ。髪もぼさぼさじゃない。ドライヤーくらいかけたら。7 ?% h1 {) T: h! h# `6 E
  / 这都没有,还行吗?头发也乱糟糟的,至少得去吹吹风吧?
' X6 D) n& K, Q& a3 U0 P6 E  妹:もういいよ。それより遅れちゃうよ。1 E; G( T+ |' G+ a3 {
  / 行了!再去吹风,我该迟到了。5 d% A8 k+ T$ _% @
  姉:まだだめ。あとは、そうね、このネックレスとやリング。よし、これでOK。さ、行ってらっしゃい。しっかりね!( @5 ]3 e, s0 j6 {
  / 还不行呢!还有,对了,这个项链和耳坠,哎,这下行了,好,去吧!好好表现哦!
5 I7 O5 y; r9 c  単语5 \# w  m5 D4 N( a+ a
  ドライヤー:(名)吹风机8 f+ q2 N8 W" i  ~/ l3 u
  引き止める(ひきとめる):(他一)留,挽留,制止,拉住9 V+ q5 t+ G' ]# h( c
  まなみ:(人名)真奈美3 v- C: W) v" ~# l7 S" K8 D
  気张る(きばる):(自五)发奋,努力,豁出钱来5 g/ S- R# `4 R% q
  おしゃれ(お洒落):(名,自サ)打扮,修饰,好打扮
" E8 u7 }% D8 A" b( u  q3 E  実る(みのる):(人名)实
: ?- ~7 b* g' @1 U" G  たまの:(连体)偶尔3 x3 D2 U3 s9 o+ e2 p
  组み合わせ(くみあわせ):(名)组合
, T  b  `) a) B" \0 w7 n! s3 n  痩せる(やせる):(自一)瘦( [9 W0 x, x0 W' }
  ボトム:(名)穿在下半身的衣服$ s% }9 y* E5 Q1 j$ H5 z( D
  タイツ:(名)紧身裤,加厚连裤袜' {6 v, ?4 z$ r2 q' u
  口红(くちべに):(名)口红
/ i( d3 h1 K) A7 e$ n3 F; y  サーモンピンク:(名)橙红色2 K4 D$ w; d- M$ ]( b' D; `  }
  色付き(いろつき):(名)带颜色的& j5 c- L& r8 i- Q; Q( Q  m  @% O
  リップクリーム:(名)唇膏3 ~  ]- G- X9 N! P
  ぼさぼさ:(副,自サ)头发散乱貌5 c$ {  x& c- f
  イヤリング:(名)耳坠儿
+ N6 W  C' v: U  f. ^/ Z. I4 Q  音声と言叶の解説: ^6 X5 u+ j6 d* {; Y: ?6 b4 T
  (1)デートにしちゃ、やけに地味じゃない/ B: ]+ G+ }' `" G
  「~~~にしちゃ」是「にしては」的口语音变形。这是一个表示判别基准的句型。以前面的名词作为标准,后面讲述说话人的评价。例如:
1 S; h. o5 X6 A; K  * 大学2年生にしてはできすぎていると思わない? / 你不觉得他作为大学2年级学生太优秀了吗?
2 [% ^) W! Z+ U  * 大手会社の重役にしちゃ若すぎるよ。 / 作为大公司的高层干部,他可太年轻了。
/ f( k, Y$ O- ^/ n+ u8 H  「やけに」是程度副词,带有贬意。
: j+ O, O3 B! d! H2 d  (2)あんた普段うーんと地味なんだから3 G/ _" L$ q% E" ^1 s0 v
  「うーんと」是程度副词「うんと」的长呼形式。用于口语,表示程度高。1 z+ V2 l/ p7 Q
  (3)たまのデートくらい
8 X3 R" o: b; x; k  i; N* D* \  这里的「くらい(ぐらい)」表示“最低标准”“最低程度”。本文后面的「それぐらい持ちなさいよ」「ドライヤーくらいかけたら?」都是这种用法。- m. J+ f4 T, b2 p4 M% D' Z
  (4)あんた痩せてんだから、ボトムに白を持ってきて5 p* v# t4 O: a* _! D" v! E9 m9 M+ P
  「痩せてんだから」是「痩せているのだから」的口语缩略形。
" N4 G5 @. W. y( ~3 C  「ボトムに白を持ってきて」意思是“下身要穿白的”。
5 T( G. W& D2 g  (5)私のスカート贷したげる8 @: h( I, f5 R5 r
  「贷したげる」是「贷してあげる」的口语缩略形。# Q8 y% U1 f( v8 w
  (6)色付きのリップクリームでいいからさ6 X4 u+ U4 r) s% u( t8 ]6 D& \) b) W
  「~~~でいい」意思是“将就”“凑合”。例如:8 Q# c$ q2 u1 R/ A
  * ぼくはお茶でいいよ。 / 我喝茶就行了。
8 T; s) E3 O  k. O7 C& ~  * お昼はラーメンでいいよ。 / 中午饭凑合吃面条就行了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-22 23:53 , Processed in 0.384677 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表