たまには一息入れたらどうかね
5 d4 D3 a. D# {+ k) Z5 M 适当的也休息休息怎么样?: ]& C |# G0 o; S8 K ?7 L
人物:课长(40~50代) 坂田(20~30代)" d( L. e" P& |" W* g2 |
场面:退社时间を少し过ぎて / 稍稍过了下班时间
' Z3 p, W$ D5 ^" Q/ | 课长:坂田君、今日もまた残业かね?
: o9 K! i$ `" e1 {5 c0 t5 j / 坂田田君,今天还加班?
7 n6 M2 A4 ?! U 坂田:はい。课长も遅くまでお疲れ様です。
( y( \2 R4 V) y6 y% L / 对。科长您也一直干到这么晚,辛苦了。
! m3 [3 b0 z, A8 L 课长:きみ、ここんとこずっとだろ。たまには一息入れたらどうかね。( i. J# n3 x+ s2 c
/ 你最近总在加班吧?适当地也喘口气怎么样?: ]9 F# A; d4 ? @2 n7 O9 }/ Y
坂田:はあ、ですが、例の深川支店のことでずっと仕事がたまっておりまして???
' t9 f) {1 ]+ D* f# L / 嗯,可是,为了深川分公司的事,工作攒了一大堆---。5 @5 h5 x A- U9 J
课长:なにもきみ一人で背负うことはないだろ。古木君たちにも手伝えってもらってはどうかね。2 q( H# Z2 b' f: }9 E/ n. t& u
/ 那也用不着都背在你一个人身上呀!让古木他们也帮帮你怎么样?2 L \. s* p8 _' a2 C
坂田:はい。私もそうしてもらいたいのはやまやまなんですが、彼も最近忙しくってなかなか???* `1 w- _- _; d6 W" u
/ 嗯,我也非常好那样。可是他最近也很忙啊。
% {; ^5 C1 r8 S3 `3 f 课长:そうか。でも、坂田君ずっと働きずくめで、そのうちまいってしまうんじゃないのかね?见たところ、あまり调子がよくないようだが。' E/ r/ Q0 {: X! _, Q* i
/ 是吗?可你老是这么拼命干,非累倒不可。看上去,你的气色可不大好。5 G3 c; Q3 X9 r6 f( L9 B0 n: \0 w
坂田:はい。実は、疲れがたまって、少ししんどくなっています。; ?6 V6 @+ d* @% l/ b4 F6 V1 e
/ 嗯,连续劳累,是有点吃不消了。
) \' q2 v! f1 J. c1 l: r2 @( b 课长:そうだろ。あまり无理してすぎて体を壊してしまったら大変だ。どうかね、2,3日有休とってゆっくり体を休めてみてはどうだい。% W' y, @9 r2 A
/是吧?再这么拼下去把身体搞垮了可就糟了。你看怎么样?要上两三天有薪假,好好休息一下好不好?
- J- I; `& o" Q- v 坂田:はい。お気遣いありがとうございます。でももうひとふんばりですから。
2 ~* {# H9 T2 D/ ]' w / 谢谢您的关心。不过就差最后一点了。9 M" e" z, ]6 e3 @3 a
课长:きみに倒れたら困るからな。いいかね、これは忠告だよ。とにかく、一日だけでもいいから、会社を休んで???それができなければ残业をやめることだ。* z6 \6 @, @2 E! K" k9 j8 _. A
/ 要把你累倒了可就坏了,你听着,这是我的忠告:哪怕一天也好呢,好好休息一下。如果休息不成的话,就别加班了。
1 h7 }% H! b( Z$ j 単语: g+ O+ x# f2 B1 M
たまには:(副)偶尔4 ~5 G# ~5 G. N9 @8 e# w% n1 ^
一息入れる(ひといきいれる):(惯用)休息' X+ _8 G) _5 ]
坂田(さかだ):(姓氏)坂田. f8 f: x1 _" n! A4 a5 s
深川(ふかがわ):(地名)深川
0 K/ k* Q1 {' c 溜まる(たまる):(自五)积存,积
8 z* X9 o6 U; C7 T/ g4 k5 a9 E 背负う(せおう):(他五)背1 S& r- g: U$ C3 Z
古木(ふるき):(姓氏)古木/ W l) @9 K& a( k( y0 h- b
ずくめ:(后缀)清一色,完全是---,总是---( B) u2 q3 [4 a6 `" ^4 c9 F" S
しんどい:(形)(方言)疲劳,费劲,吃力+ Z7 D+ n- y0 d" o# `
有休(ゆうきゅう):(名)(「有给休暇」之略)有薪假$ G$ A. l! M- p5 p% ~/ B; @
ふんばり:(量)努力,拼命
7 ?3 A3 w7 [+ H) S- w- P# i 音声と言叶の解説' z: N/ I' d! t: h" C$ z
(1)きみ、ここんとこずっとだろ: B# k. o' L. r6 W' t
「ここんとこ」是「ここのところ」(最近)的口语音变形。5 U! T. |, Y8 t G% k6 d; G
(2)たまには一息入れたらどうかね$ I, M9 G8 x4 F6 T* S, {1 i0 S9 F
句尾的「???たらどうかね」是“劝诱”的一种形式,多用于上对下的关系。意义,用法相近的还有「???てはどうかね」等。: F) E* v8 F% ?- ]& @0 L
(3)なにも君一人で背负うことはないだろ
0 Z. V& e8 M$ l3 W 「???ことはない」是一个句型,意思是“没有必要---”。前面的「ないも」起加强这个句型的语气作用。例如:/ x- E2 v# L- f6 R2 b" P
* 一人がミスしたからって、なにもみんなが罚せられることはないでしょう。 / 一个人出了错,也没必要让大家都受罚呀。
3 u1 | F8 Y A$ t7 f# d( i$ N* Q * なにも无理してやることはありませんよ。 / 你没必要非那么勉强不可。
6 Q- X/ \/ q- U# |( K/ C" p9 l; m, l0 Z (4)私もそうしてもらいたいのはやまやまなんですが、彼も最近忙しくってなかなか???
( x- c' S: e2 J2 k; p2 y 「???したいのはやまやまです」表示“自己非常愿意---”但后面往往是某种不情愿的事实。例如:
l; ?( v' a1 D: i * ぼくも参加したいのはやまやまなんだが、なにしろ手が离せないもんで??? / 我也非常愿意参加,但是实在腾不出手来---8 u' Y/ Q+ z, O2 K0 q) R9 h7 ?; c3 j
* 私もやりたいのはやまやまなんですが、うちの课长が??? / 我其实也非常想干,可我们科长他---
8 ^6 D$ l/ D" O' c6 Q% j0 h( Q$ z' c (5)坂田君ずっと働きずくめで、そのうちまいってしまうんじゃないのかね?
! ~# v% `7 @: n8 b+ v 「ずくめ」是一个后缀,接在名词、形容词连体形或动词连用形后面表示“清一色”“完全是---”“总是---”等意思,常见的搭配有:- {. z q: D& q/ S) j, k
* いいことずくめ / めでたいことずくめ / 好事接连不断4 {7 ?: }1 v$ _
* 黒ずくめ / 清一色黑的$ s2 b9 Q) k& v, I/ @7 f+ O" p' [
「まいってしまう」这里是“累倒”的意思。# Y5 }) n k' J( f
(6)でももうひとふんばりですから
' L4 Q! ~) ~. t8 L3 x# f 「もう」在这里是“再---”的意思。读“低高”声调。
) X: K! C, {8 K5 |$ H (7)君に倒れられたら困るからな: g4 H/ a3 U4 B7 V% @0 p) H
这里的被动态表示“受到损害”。例如:
$ o' z. O9 V# q' q! ~: |. M; O; ]" P *若いころ旦那さんに死なれて、女手一つ子供を育ててきた。 / 年轻时就死了丈夫,独自一人把孩子养大。! w" v9 k% x8 x. J
*今は大事な时だ。君に抜けられては困る。 / 现在正是关键时刻,你走了可不行。
6 _+ \- F7 i, ^ (8)いいかね、これは忠告だよ
# S: _3 U+ ]2 u/ P& T: U
* A- A" R0 A2 \$ p 这里的「いいか」是“提醒对方”的用法,意思是“你听着:---”或“我可告诉你:---”。后面是提醒或命令等的具体内容。例如: |