a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 98|回复: 0

[听说指导] 日语生活交际会话74:もっとスピード出してもらえませんか

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  もっとスピード出してもらえませんか# P2 g4 Q+ ~: u7 w6 m
  能不能再快点儿?, s' K" l% G# g0 j, ~2 d
  人物:タクシーの运転手 客+ O: y) A+ e  b, A5 m7 k; v5 {
  场面:タクシーに乗って / 乘坐计程车
' N! |5 y0 b1 |: S3 W$ y# ?0 q2 z5 b  运転手:(ドアを开けて)どうぞ。9 ~7 {! Y! O" c) S5 Z: p) V. Y
  / (打开车门)请上车。1 e% X3 v6 f8 M$ m3 D+ m
  客  :あー、すいませんが、荷物があるもんで、後ろのトランクあけていただけませんか。
2 d% ^  o7 d2 m' _' H) b  / 啊,对不起,我有行李,请把后箱盖打开好吗?/ P! n8 X! i% D/ L8 [' u
  运転手:はい、いいですよ。(车を降りてトランクを开けて、客の荷物を受け取りながら)これだけですか?
3 K1 ]& K2 }) [4 h4 @# q  / 好,可以。(下车打开后箱盖,接过客人的行李)就这些吗?/ g7 V1 N: f4 `  u+ d
  客  :ええ、そうです。
; `* n: p& l# ]5 U  / 嗯,就这些。
% z9 L) ~5 U- ^  运転手:よいしょ。(荷物を入れて、トランクを闭める)3 F1 R/ x/ P; r$ E8 e
  / 哎嘿!(把行李放入后箱,关闭箱盖)
9 n! R# `" k( ^3 l6 G; N  客  :どうも。
' P3 m9 [8 x) J: @4 c" y: P  / 谢谢。
; I. U+ m- \% @% P  运転手:いえ。お客さん、どちらまでですか。1 Z- T) j; h$ T$ e4 o! u
  / 不用谢。客人您去哪儿?0 X+ w5 g0 ^' g9 l2 I
  客  :渋谷までお愿いします。
9 v+ K2 R/ t' N9 H3 x7 D- _/ a2 w  / 去涩谷。3 Q$ l! A( C; {% x! T
  运転手:渋谷の駅ですか。: w- s6 o1 e9 u# x
  / 涩谷车站吗?2 W% E; G; t- Y) f4 g/ X
  客  :そうです。ハチ公の像があるところまで。1 v7 H7 s+ [  e$ F! \8 Y
  / 对,有哈吉公塑像的那儿。
& I9 w$ r2 L# v1 Q2 _1 |  运転手:はい、わかりました。
' w( n/ a7 `, c+ b  c  / 好,明白了。
" F# s- a! D9 o  客  :急いでお愿いします。
0 J& V  P- c* h# A$ u6 Q$ Z  / 请您开快点儿。, J+ [7 t: M9 D+ e/ w: R
  运転手:はい。) w5 _% {& F: {/ b* f& m" v+ y
  / 好的。0 y! W0 P0 B! U4 o" c
  客  :(しばらくして)すいません。もっとスピード出してもらえませんか?急いでるもんで。
$ X* m% n4 P6 u. m  / (过了一会儿)对不起。能不能再快点儿?我有急事。
5 T) q% E( T- l! t9 p$ l  运転手:すいませんねえ。そうしたいのもやまやまなんですが、これで制限速度ぎりぎりなんですよ。
1 }( d; n% Y1 `' ~2 Q$ ~  / 报歉,我也想快点呢,可这已经几科到限速了。
: r* l! k% t. R  客  :あ、ここで止めてください。. S$ Q  S/ `. w
  / 噢,对不起,请在这儿停一下。
2 x+ s' p2 Y7 l9 S4 u0 n  运転手:こちらですか?
9 L, [! r* Q+ y- o; n; g4 z  / 这里吗?
/ h  q' j/ k7 _+ w  客  :はい。それで、急いで用事を済ませて来ますんで、すいませんが、ここら辺でしばらくまっててもらいますか?
' N6 J9 _* Q/ Q9 h  / 对,我去办点事,对不起,请您在这等一会儿好吗?8 g' _/ r! C/ W) \. [* F8 r' @- w
  运転手:えっと、ここは长くとまられないんで、あそこでいいですか。
0 Z8 Y, O9 t/ ]1 c  / 哦,这里可不能久停,停那边行吗?
$ z6 Y# `. K( T0 s) ?/ v  客  :ああ、はい。
( a% b+ q" L( z# ~* u3 P  i! v/ u  / 啊,行。0 u; k0 a1 w3 X
  运転手:荷物は?
) q0 \$ E1 `3 Z. X. F+ O7 L' [# @; y  / 行李呢?
0 D* x4 C2 y0 m, A' e  客  :あ、そのままにしといてください。じゃ、よろしく。すぐ戻ってきますんで。
1 x# U0 M) e8 T+ A% J6 A  / 噢,先放那儿吧。那了,拜托。我马上就回来。$ E& r& L1 V2 t5 [0 C7 p
  运転手:はい、じゃあ。お待ちしてます。
) Z5 r6 d' g' c* w+ i5 t- ^  / 好,我等着。, K$ y  ]( x; t
  単语' I) e+ ]2 x3 F7 ]9 h* N
  渋谷(しぶや):(地名)涩谷
  `8 F$ p5 e% ~5 k7 a  トランク:(名)箱子,轿车的后行李箱. x  \& H0 q/ J, s! e. n" ^, d
  ハチ公(はちこう):(名)哈吉公(狗名
0 i3 T6 M. ~/ Q1 Y/ b  音声と言叶の解説
' J# ]5 r" Q/ i& a0 o  (1)(ドアを开けて)どうぞ。
- O- P8 z$ j& E2 ]% E5 }/ F0 W  日本的出租车汽车车门是自动的,由司机控制。
  z# w, p% ?6 W$ c  (2)よいしょ
, R# s5 ]- \$ r7 T% T1 S9 J  搬动重物时喊出的声音。
& o2 a1 Q3 T( k9 r0 I  (3)ハチ公の像があるところまで0 f" h. s/ U& }% ?9 \
  「ハチ公」是在日本家户喻晓的传说中的“忠犬”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 21:59 , Processed in 0.287327 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表