a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 0

[听说指导] 日语生活交际会话74:もっとスピード出してもらえませんか

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  もっとスピード出してもらえませんか) E$ `% ~" z) C) y) Z) B
  能不能再快点儿?: v1 A/ s, r. O
  人物:タクシーの运転手 客
' A$ O  I2 z' P& ?% y9 @) x  场面:タクシーに乗って / 乘坐计程车* B0 Z& n3 B4 A( u
  运転手:(ドアを开けて)どうぞ。
$ u3 J4 P; `: ]# Y+ R  / (打开车门)请上车。
. W9 H) `# e$ J$ l$ Y& ]  客  :あー、すいませんが、荷物があるもんで、後ろのトランクあけていただけませんか。# V1 G$ u+ a1 u. j7 |; v) q
  / 啊,对不起,我有行李,请把后箱盖打开好吗?
( E5 x7 ?/ W/ ^: y  运転手:はい、いいですよ。(车を降りてトランクを开けて、客の荷物を受け取りながら)これだけですか?
* @2 b* G7 V) D  / 好,可以。(下车打开后箱盖,接过客人的行李)就这些吗?
$ O/ q+ Y4 g* e+ ^( d# c  客  :ええ、そうです。
, [. O$ q  I$ F" \/ }* q) k  / 嗯,就这些。7 r  {/ y: d- C2 R4 b( E' r
  运転手:よいしょ。(荷物を入れて、トランクを闭める)
8 S& c  R6 x) i0 V# N4 A  / 哎嘿!(把行李放入后箱,关闭箱盖)/ ]  j! E% w. c! u0 k0 j
  客  :どうも。
, _6 X3 G" K! h2 a: d% i  / 谢谢。
, Y# a& `+ f( B, z  运転手:いえ。お客さん、どちらまでですか。
3 F# y% e9 v) U' L  J& Z  / 不用谢。客人您去哪儿?+ n  Q3 i% I) `/ i$ @
  客  :渋谷までお愿いします。- k& w4 g' b! \  \0 y: A
  / 去涩谷。
1 S) T! q1 i3 x0 d  运転手:渋谷の駅ですか。0 j/ f* I" x. {
  / 涩谷车站吗?# ~9 A6 Y" ?; W6 M. M
  客  :そうです。ハチ公の像があるところまで。. a4 i5 i5 i5 ^  w$ p, R3 Y
  / 对,有哈吉公塑像的那儿。
+ g  w2 Y! G  b0 p! ?3 w/ f. `  运転手:はい、わかりました。
+ P* ^$ M4 W0 Y- I& {  / 好,明白了。. Z* I( Q8 m; B
  客  :急いでお愿いします。. L/ ?7 }/ ?  Q! k* b+ e
  / 请您开快点儿。( l/ ?7 C* Z- \* ?9 Q
  运転手:はい。1 o/ w+ T3 P" l6 E* w7 l* J
  / 好的。
. @' h' ~; i1 X  k! @9 F  客  :(しばらくして)すいません。もっとスピード出してもらえませんか?急いでるもんで。$ G3 B2 ?+ K3 h
  / (过了一会儿)对不起。能不能再快点儿?我有急事。
2 L' x/ o7 R% ?3 S9 W8 z5 G  运転手:すいませんねえ。そうしたいのもやまやまなんですが、これで制限速度ぎりぎりなんですよ。. h, \! h8 I3 {
  / 报歉,我也想快点呢,可这已经几科到限速了。0 I5 [% H6 v; ?+ W* _* j3 _
  客  :あ、ここで止めてください。
) f9 b6 }9 @+ s5 @" q( ^: C  / 噢,对不起,请在这儿停一下。% o. v# A: o0 ]
  运転手:こちらですか?" p) d9 t% @% A. w# I
  / 这里吗?: q; X: t2 `- Y4 U1 r! B7 d6 g
  客  :はい。それで、急いで用事を済ませて来ますんで、すいませんが、ここら辺でしばらくまっててもらいますか?
0 N& |, ~0 t" L  / 对,我去办点事,对不起,请您在这等一会儿好吗?
% I9 T# K, p: h  运転手:えっと、ここは长くとまられないんで、あそこでいいですか。4 ?4 h5 x# K! h4 l
  / 哦,这里可不能久停,停那边行吗?
' [. T4 D) V& @: p+ A* q/ M  客  :ああ、はい。
* [* @+ w5 G( c# X; T  / 啊,行。
% f( Y; R! b3 m) s' k% J  运転手:荷物は?# v+ G" Y5 S4 d" q# V
  / 行李呢?: j, e3 I5 s  `4 ^
  客  :あ、そのままにしといてください。じゃ、よろしく。すぐ戻ってきますんで。# @/ W3 Q7 u& ^3 d' r$ V
  / 噢,先放那儿吧。那了,拜托。我马上就回来。
8 k! a  ?  ~) Q( O3 ^  运転手:はい、じゃあ。お待ちしてます。- p1 K: n' |0 C3 F
  / 好,我等着。
; D! R) r! W8 [+ n( z/ B  単语4 l0 X' \7 X7 k1 @, d: @
  渋谷(しぶや):(地名)涩谷
, K- l  j9 u, I9 T  トランク:(名)箱子,轿车的后行李箱
+ p- |+ ?& ?9 g8 g/ H  ハチ公(はちこう):(名)哈吉公(狗名
& D  o/ X7 b" f/ y  音声と言叶の解説
9 M& ]8 g* W& t; S  (1)(ドアを开けて)どうぞ。
% d% Q3 C1 n1 v2 ]  N, ~! A  日本的出租车汽车车门是自动的,由司机控制。
6 X. k4 k$ J9 l5 a  (2)よいしょ
+ l0 f4 [0 v  A& t, Y' \9 m  搬动重物时喊出的声音。
: @8 ~7 v, G! Z/ ?  O- R  (3)ハチ公の像があるところまで
  [# i( d: J6 R6 S7 T& F  「ハチ公」是在日本家户喻晓的传说中的“忠犬”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-26 18:32 , Processed in 0.198059 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表